Translation of "неудачей" in English

0.009 sec.

Examples of using "неудачей" in a sentence and their english translations:

- Эксперимент закончился неудачей.
- Этот опыт был неудачей.

That experiment was a failure.

Эксперимент закончился неудачей.

The experiment ended in failure.

Этот план окончился неудачей.

That plan resulted with failure.

Его усилия окончились неудачей.

His efforts resulted in failure.

Их план закончился неудачей.

Their plan resulted in failure.

Его попытка закончилась неудачей.

His attempt ended in failure.

Наш план окончился неудачей.

Our plan resulted in failure.

Не смейся над моей неудачей.

Don't laugh at my failure.

Его настойчивые усилия окончились неудачей.

His persistent efforts resulted in failure.

Все её усилия закончились неудачей.

All her efforts culminated in failure.

Этот проект был полной неудачей.

The project was a complete failure.

Все ожидали, что эксперимент окончится неудачей.

Everybody expected that the experiment would result in failure.

Предприятие в конце концов окончилось неудачей.

The enterprise turned out to be a failure in the end.

Он сидел тут, наслаждаясь моей неудачей.

He was sitting there, delighted with my failure.

Моя мама была расстроена моей неудачей.

My mother was disappointed by my failure.

Даже самые тщательно разработанные планы часто заканчиваются неудачей.

Even the most carefully made plans frequently result in failure.

Но он же их и разоблачает. Большинство попыток заканчивается неудачей.

But it also exposes them. Most hunts end in failure.

Ваша попытка восстановить пароль окончилась неудачей. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.

Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.

Страх перед неудачей не даёт многим людям полностью раскрыть свой потенциал.

Fear of failure prevents many people from reaching their full potential.

Взвесив связанные с возможной неудачей риски, он потребовал решающей схватки с оппонентами.

Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.

Огромная сила полярных медведей помогает им пробиться сквозь лед. Но не меньше двух третей попыток заканчивается неудачей.

Polar bears use their immense strength to break through the surface. But at least two-thirds of hunts will end in failure.