Translation of "молодым»" in English

0.016 sec.

Examples of using "молодым»" in a sentence and their english translations:

Художник умер молодым.

The painter died young.

Старые завидуют молодым.

The old envy the young.

Том умер молодым.

Tom died young.

Я женился молодым.

I got married young.

Он умер молодым.

- He died at a young age.
- He died young.

Увы, он умер молодым.

Alas, he died young.

Этот художник умер молодым.

This artist died young.

Том умер очень молодым.

Tom died very young.

Молодым бываешь только раз.

- You are only young once.
- You're only young once.

Ты выглядишь немного молодым.

You look a little young.

Молодым людям нельзя учиться.

Young people must not study.

Том женился очень молодым.

Tom got married very young.

- Он выучил русский, когда был молодым.
- Он изучал русский, когда был молодым.
- Он изучил русский, когда был молодым.

He learned Russian when he was young.

- Эта должность не подходит молодым девушкам.
- Эта работа не подходит молодым девушкам.

- The job is not suitable for young girls.
- The job isn't suitable for young girls.

...не под силу молодым львам.

are more than these youngsters can handle.

Молодым людям свойственно терять время.

Young people are apt to waste time.

Молодым полезно читать хорошие книги.

It's a good thing to read good books when you are young.

Неудивительно, что он умер молодым.

No wonder he died young.

Я хочу снова быть молодым.

I want to be young again.

Хотел бы я быть молодым.

I wish I were young.

Это слабость, свойственная молодым людям.

This is a weakness peculiar to young people.

Том был молодым и впечатлительным.

Tom was young and impressionable.

К сожалению, поэт умер молодым.

Sadly, the poet died young.

Её дочь сбежала с молодым писателем.

- Her daughter ran away with a young author.
- Her daughter eloped with a young author.
- Her daughter eloped with a young writer.

- Он молодо выглядит.
- Он выглядит молодым.

He looks young.

Жаль, что он умер таким молодым.

It's a pity that he had died so young.

Эта должность не подходит молодым девушкам.

The job is not suitable for young girls.

Жаль, что певец умер таким молодым.

It's a shame that the singer died so young.

Молодым девушкам очень хочется быть стройными.

Young girls really want to be slender.

Хотел бы я снова стать молодым.

I wish that I were young again.

Он вырос, став прекрасным молодым человеком.

He grew up to be a fine youth.

Я покинул свой дом, будучи молодым.

I left home when I was young.

Он выучил французский, когда был молодым.

He acquired French when he was young.

Он изучил русский, когда был молодым.

He learned Russian when he was young.

Я не хотел бы умереть молодым.

I'd hate to die young.

Жаль, что Том умер таким молодым.

It's a pity that Tom died so young.

Кого любят боги, тот умирает молодым.

He whom the gods love dies young.

Ты больше никогда не будешь молодым.

You'll never be young again.

Том хотел бы вечно оставаться молодым.

Tom would like to stay young forever.

Я был тогда молодым и наивным.

I was young and naive at that time.

Моя цель — дать возможность высказаться молодым девушкам.

My goal is to give a voice to young women.

Очень жаль, что он умер таким молодым.

It is a great pity that he died so young.

Он обычно вставал рано, когда был молодым.

He used to get up early when he was young.

Хотите на самом деле остаться вечно молодым?

Do you really want to stay young forever?

- Я женился молодым.
- Я вышла замуж молодой.

I got married young.

Быть молодым тяжело, но ты не сдавайся.

It's hard to be young, but do not give up.

Как жаль, что он умер таким молодым.

It is a pity that he died so young.

Будучи молодым, он может весь день работать.

Being young, he can work all day long.

Когда-то я был молодым и бесшабашным.

I was young and crazy once.

Том выглядит молодым, но ему за тридцать.

Tom looks young, but he's over thirty.

- Хотел бы я снова стать молодым.
- Хотел бы я снова быть молодым.
- Хотела бы я снова стать молодой.

I wish I was young again.

Для меня, дорогой друг, ты всегда будешь молодым.

To me, fair friend, you never can be old.

- Он стал красивым молодым человеком.
- Он стал красавцем.

He became a handsome young man.

Он постоянно рыбачил на реке, когда был молодым.

He always went fishing on the river when he was young.

Я часто играл в теннис, когда был молодым.

I often played tennis when I was young.

- Я чувствую себя молодым.
- Я чувствую себя молодой.

I feel young.

Том мог бегать гораздо быстрее, когда был молодым.

Tom could run a lot faster when he was young.

Я часто играл в бейсбол, когда был молодым.

I often played baseball when I was young.

Я познакомился с молодым человеком по имени Том.

I met a young man whose name was Tom.

- Том был не самым молодым.
- Том был не самым младшим.
- Том не был самым молодым.
- Том не был самым младшим.

Tom wasn't the youngest.

Но до этого дня эта награда всегда вручалась молодым.

But until that day, this award was always given to the young.

Как было принято в то время, он женился молодым.

As was the custom in those days, he married young.

Стареть плохо, но умирать молодым тоже не очень хорошо.

Getting old is not good, but dying young isn't too good either.

Я часто играл в теннис, когда ещё был молодым.

I often played tennis when I was young.

Я видел, как Мэри разговаривала с молодым длинноволосым мужчиной.

I saw Mary talking with a young man who had long hair.

Но с нашим молодым самцом не спешат делиться узкой ветвью.

But the young male isn't allowed to share the narrow branch.

Но, как и всем молодым особям, ему многому нужно научиться.

But like all young monkeys, he has a lot to learn.

Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым.

As a young man, he did not know that he was to become famous later on.

- Он начал лысеть очень рано.
- Он начал лысеть совсем молодым.

He started going bald quite young.

- Наш учитель выглядит очень юным.
- Наш учитель выглядит очень молодым.

Our teacher looks very young.

О, если бы я учил английский лучше, когда был молодым!

I wish I had studied English harder when I was young.

Он умер достаточно молодым, ему было всего пятьдесят девять лет.

He died rather young. He'd just turned 59 years old.

- Том был молодым и впечатлительным.
- Том был молод и впечатлителен.

Tom was young and impressionable.

Однажды Пикассо сказал: "Надо потратить много времени, чтобы стать молодым".

Picasso once said: "We need a lot of time to become young."

- Том был молодым и красивым.
- Том был молод и красив.

Tom was young and handsome.

Когда я был молодым, я старался читать как можно больше книг.

When I was young, I tried to read as many books as I could.

В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.

There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.

Он кажется молодым, но на самом деле ему уже за сорок.

He seems young, but he's actually over 40 years old.

Глядя на лица тех, кто слывёт молодым, можно узнать, насколько постарел сам.

- One can tell how much one has aged by looking at the faces of those one knew when one was young.
- We can tell how much we've aged by looking at the faces of those we knew when we were young.
- We can tell how old we've become by looking at the faces of those we knew when we were young.

- Я никогда не стану снова молодым.
- Я никогда не стану снова молодой.

I'll never be young again.

- Я хотел бы вечно оставаться молодым.
- Я хотела бы вечно оставаться молодой.

I would like to stay young forever.

Если бы он не умер таким молодым, то мог бы стать великим учёным.

If he had not died so young, he would have become a great scientist.

- Я бы хотел быть твоим парнем.
- Я бы хотел быть твоим молодым человеком.

I'd like to be your boyfriend.

На днях я рассталась со своим молодым человеком, с которым встречалась три года.

I recently broke up with my boyfriend of three years.

- Том был первым настоящим молодым человеком Мэри.
- Том был первым настоящим бойфрендом Мэри.

Tom was Mary's first real boyfriend.

Их жизненный путь краток и неимоверно сложен. Это известный принцип: «Живи быстро, умри молодым».

So it's a pretty tough road they have to walk. But that's their strategy, live fast and die young.

- Он очень хорошо плавал, когда был молодым.
- В юные годы он очень хорошо плавал.

He could swim very well when he was young.

- Он очень хорошо плавал, когда был молодым.
- Она очень хорошо плавала, когда была молодой.

He could swim very well when he was young.

- Танцы заставляют меня вновь почувствовать себя молодым.
- Танцы заставляют меня вновь почувствовать себя молодой.

Dancing makes me feel young again.

- Я был молод и глуп.
- Я был молодой и глупый.
- Я был молодым и глупым.

I was young and stupid.