Translation of "молодёжи" in English

0.005 sec.

Examples of using "молодёжи" in a sentence and their english translations:

- Молодёжи нравятся его книги.
- Молодёжи нравятся её книги.
- Молодёжи нравятся Ваши книги.
- Молодёжи нравятся их книги.

Young people like his books.

- Молодёжи нравятся Ваши книги.
- Молодёжи нравятся ваши книги.
- Молодёжи нравятся твои книги.

Young people like your books.

Рок — музыка молодёжи.

Rock is the music of the young.

Песня понравилась молодёжи.

The song appealed to young people.

- На вечеринке было много молодёжи.
- На празднике было много молодёжи.

Many young people were present at the party.

- Эта музыка популярна у молодёжи.
- Эта музыка популярна среди молодёжи.

This music is popular with young people.

Только 44% бисексуальной молодёжи

Only 44% of bisexual youth

По мере оттока молодёжи

As the young migrate,

Фильм популярен среди молодёжи.

The movie is popular among the youngsters.

Молодёжи нравятся их книги.

Young people like their books.

Эта актриса популярна у молодёжи.

The actress is popular with young people.

На вечеринке было много молодёжи.

Many young people were present at the party.

Её песня хорошо известна молодёжи.

Her song is well known to the young people.

Этот фильм популярен у молодёжи.

That movie is popular with young people.

12 августа — Международный день молодёжи.

August 12th is International Youth Day.

- Эта причёска быстро приобрела популярность среди молодёжи.
- Эта причёска скоро стала популярной среди молодёжи.

The hairstyle soon became popular among young people.

Мы должны прививать патриотизм сегодняшней молодёжи.

We must instill patriotism into the young people of today.

Изучение английского важно для современной молодёжи.

To study English is important for today's young people.

Его музыка пользуется успехом у молодёжи.

His music appeals to young people.

Наркомания — одна из проблем нынешней молодёжи.

Addiction is one of the problems of the youth of our day.

Злоупотребление алкоголем среди молодёжи - серьёзная проблема.

The abuse of alcohol among young people is a serious problem.

Для сегодняшней молодёжи важно учить английский.

It's important for today's young people to study English.

Мы говорим от лица австралийской молодёжи.

We are speaking on behalf of the young people of Australia.

Что ты думаешь о сегодняшней молодёжи?

What do you think about young people today?

Этот певец очень популярен среди молодёжи.

This singer is very popular with young people.

Он не совсем понимает речь молодёжи.

He doesn't fully grasp what young people are saying.

Есть ли поблизости хостел для молодёжи?

- Is there a youth hostel near here?
- Is there a youth hostel around here?

Этот мост стал известным среди молодёжи.

This bridge became famous among young people.

Эта песня очень популярна у молодёжи.

That song is very popular with young people.

Этот фильм очень популярен среди молодёжи.

This movie is very popular among young people.

Уровень безработицы среди молодёжи рекордно высок.

The youth unemployment rate is at an all-time high.

Много молодёжи этим летом поехало на Гавайи.

A lot of young people went to Hawaii this summer.

Эта причёска быстро приобрела популярность среди молодёжи.

The hairstyle soon became popular among young people.

Его песни были очень популярны среди молодёжи.

His songs were very popular with young people.

«Майнкрафт как вспомогательного средство для помощи молодёжи с аутизмом».

"Appropriating Minecraft as an Assistive Technology for Youth with Autism."

Если мы хотим помочь нашей молодёжи избежать ловушки перфекционизма,

If we want to help our young people escape the trap of perfectionism,

Они затрагивают малую часть молодёжи, которую мы должны охватить.

They'll only reach a fraction of the young people that we need to reach.

- Есть ли поблизости общежитие для молодёжи?
- Есть ли поблизости хостел?

Is there a youth hostel near here?

Ту же тенденцию мы увидели среди молодёжи от 18 до 25 лет:

We see the same things among young adults, 18 to 25 years old:

- Его романы популярны среди молодёжи.
- Его романы пользуются популярностью среди молодых людей.

His novels are popular among young people.

- Молодые люди любят его книги.
- Молодёжь любит его книги.
- Молодёжи нравятся его книги.

Young people like his books.

- Молодые люди любят его книги.
- Молодёжи нравятся её книги.
- Молодёжь любит её книги.

Young people like her books.

- У большой части молодёжи в Испании нет работы.
- У многих молодых людей в Испании нет работы.

Many young people in Spain are unemployed.

В 1961 году Николай Храпов получил 7 лет лагерей за написание псалма «Привет вам Христово цветущее племя», ставшего впоследствии гимном русской баптистской молодёжи.

In 1961, Nikolai Khrapov received 7 years in the camps for writing the psalm "Greetings to you, Christ’s budding tribe", which later became the anthem of the Russian Baptist youth.