Translation of "кресло" in English

0.012 sec.

Examples of using "кресло" in a sentence and their english translations:

Поднимите кресло.

Pull up a chair.

Это кресло.

This is an armchair.

Это кресло ваше.

This chair is yours.

Кресло нужно починить.

The chair needs to be repaired.

Это удобное кресло.

This is a very comfortable armchair.

Это кресло удобное.

This armchair is comfortable.

Дай Тому кресло.

Give Tom a chair.

Он сел в кресло.

He sat in the chair.

Лора села в кресло.

Laurie sat on the chair.

Я сяду в кресло.

I'll sit on the couch.

- Дай Тому стул.
- Дайте Тому стул.
- Дайте Тому кресло.
- Дай Тому кресло.

- Give Tom a chair.
- Give him a chair.
- Give her a chair.

Ты видел инвалидное кресло дедушки?

Did you see grandpa's wheelchair?

Мы купили новое удобное кресло.

We bought a comfortable new armchair.

Пожалуйста, сядь в это кресло.

Please sit in this armchair.

Том сел в кресло пилота.

Tom sat down in the pilot's seat.

Это кресло мягкое и удобное.

This chair is soft and comfortable.

Я вчера купил эргономичное кресло.

Yesterday I purchased an ergonomic chair.

Это кресло мне кажется неудобным.

I don't think this armchair is comfortable.

Измождённый Том плюхнулся в кресло.

Tom slumped into a chair, exhausted.

- Я купил новое кресло в свой офис.
- Я купил новое кресло для своего офиса.

I bought a new chair for my office.

они плюхают его в инвалидное кресло.

and they plop him down in his wheelchair.

- Это удобный стул.
- Это удобное кресло.

This is a comfortable chair.

Это кресло занимает слишком много места.

This sofa takes too much room.

Не думаю, что это кресло удобное.

I don't think this armchair is comfortable.

- Это место свободно.
- Это кресло свободно.

- This seat is free.
- This seat's free.

Пожалуйста, отрегулируйте кресло, как вам удобнее.

Please adjust the seat to fit you.

Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.

Please move the chair. It's in the way.

Он купил дорогое "кресло для папы".

He purchased an expensive "chair for the father".

Сядь в кресло и посиди спокойно минуту.

Take a seat in the armchair and calm down a while.

Кресло, в котором я сижу, очень удобное.

The armchair I'm sitting in is very comfy.

Мне сказали не садиться в то кресло.

I was told not to sit in that chair.

Я сел в кресло и открыл книгу.

I sat back in the armchair and opened the book.

Боюсь, вы сели не в своё кресло.

- I'm afraid you're sitting in the wrong seat.
- I'm afraid that you're sitting in the wrong seat.

- Он утонул в кресле.
- Он погрузился в кресло.

He sank into a chair.

- Мальчик сел на стул.
- Мальчик сел в кресло.

The boy sat on a chair.

- Это кресло не слишком удобное.
- Этот стул не очень удобный.

- This chair isn't very comfortable.
- This chair's not very comfortable.
- This chair is not very comfortable.

- Мне не нужно инвалидное кресло.
- Мне не нужна инвалидная коляска.

I don't need a wheelchair.

Собака прыгнула в кресло и пять минут лежала там неподвижно.

A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.

Том купил новое вращающееся кресло в придачу к своему новому компьютерному столу.

Tom bought a new swivel chair to go with his new computer desk.

- Она села в кресло.
- Она села на стул.
- Она сидела на стуле.

She sat on a chair.

- Фома сел на водительское сиденье и уехал.
- Фома сел в водительское кресло и уехал.

Tom got into the driver's seat and drove off.

Беспокойство - это словно кресло-качалка: оно даёт тебе занятие, но не переносит ни в одну сторону.

Worrying is like a rocking chair; it gives you something to do but doesn't get you anywhere.