Translation of "колени" in English

0.051 sec.

Examples of using "колени" in a sentence and their english translations:

- Встань на колени.
- Встаньте на колени.

Get on your knees.

На колени!

Kneel!

Подогни колени.

Bend your knees.

- Том встал на колени.
- Том преклонил колени.

- Tom knelt down.
- Tom dropped to his knees.

- Он обнял колени.
- Он обхватил колени руками.

He hugged his knees.

- Она обняла колени.
- Она обхватила колени руками.

She hugged her knees.

- Я встал на колени.
- Я преклонил колени.

- I kneeled down.
- I knelt down.

- Том встал на колени.
- Том стал на колени.

Tom kneeled.

- Я встал на колени.
- Я стал на колени.

I kneeled.

Встань на колени.

Get on your knees.

Встаньте на колени.

Get on your knees.

- Я должен встать на колени?
- Я должна встать на колени?
- Мне нужно встать на колени?

Should I get on my knees?

Мы молились, преклонив колени.

We knelt down to pray.

Он рухнул на колени.

He collapsed to his knees.

Том вставал на колени.

Tom knelt.

Он встал на колени.

He knelt.

Он упал на колени.

He dropped to his knees.

Она встала на колени.

- He got down on his knees.
- She got down on her knees.

У Тома подкосились колени.

Tom's knees buckled.

Я встал на колени.

- I kneeled down.
- I knelt down.

У меня больные колени.

I have bad knees.

Том массирует свои колени.

Tom is massaging his knees.

У Мэри подкосились колени.

Mary's knees went weak.

Том стал на колени.

Tom kneeled.

- Он приблизился и упал на колени.
- Он подошёл и упал на колени.
- Он подошёл и бросился на колени.
- Он подошёл и опустился на колени.
- Он подошёл и встал на колени.

He approached and fell on his knees.

а руки положить на колени.

and your hands within your lap.

Можно сесть тебе на колени?

Can I sit on your lap?

Нэнси сложила локти на колени.

Nancy put her elbows on her knees.

Она опёрлась локтями о колени.

She put her elbows on her knees.

Нэнси поставила локти на колени.

Nancy rested her elbows on her knees.

- Она чувствовала, как у неё дрожат колени.
- Она чувствовала, как дрожат её колени.

She could feel her knees shaking.

- Она почувствовала, что у неё дрожат колени.
- Она почувствовала, что у него дрожат колени.

She felt her knees tremble.

- Том опустился на колени и стал молиться.
- Том опустился на колени и начал молиться.

Tom got down on his knees and started to pray.

Ребенок споткнулся и упал на колени.

The kid stumbled and fell to his knees.

Она опустилась на колени, чтобы помолиться.

She went down on her knees to pray.

Она чувствовала, как дрожат её колени.

She could feel her knees shaking.

Иди сядь ко мне на колени.

Come, sit on my lap.

Мы встали на колени, чтобы помолиться.

We knelt down to pray.

- Мы все опустились на колени и стали молиться.
- Мы все опустились на колени и начали молиться.
- Мы все встали на колени и начали молиться.

We all got down on our knees and started to pray.

Она почувствовала, что у неё дрожат колени.

She felt her knees tremble.

Я встал на колени, чтобы завязать ботинки.

I knelt down to tie my shoes.

Том почувствовал, что у него дрожат колени.

Tom felt his knees tremble.

Почему люди встают на колени, чтобы помолиться?

Why do people kneel down to pray?

Том чувствовал, как у него дрожат колени.

Tom could feel his knees shaking.

Можно я сяду к тебе на колени?

Can I sit on your lap?

Том стал на колени рядом с травмированным.

Tom knelt beside the injured man.

так что я присаживаюсь напротив неё на колени,

so I kneel down in front of her

Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.

The thin man paused in the shade with his knees a little bent.

В церкви многие становятся на колени, чтобы помолиться.

In church many people get on their knees to pray.

на прорисовку реалистичных деталей тела персонажа, таких как локти и колени.

developing realistic details of the character’s body—like elbows and knees.

"Ах, я умираю, - сказала Пьеретта, падая на колени. - Кто меня спасёт?"

"Ah! I'm dying," said Pierrette, falling to her knees. "Who will save me?"

колени, чтобы его обезглавили, он настоял на том, чтобы встать и быть обезглавленным спереди , чтобы

to be beheaded, he insisted on standing up and being beheaded from the front, so that

Ты должен стать передо мной на колени, целовать мою руку и клясться, что я - ангел.

You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.

Если ты хочешь жениться на мне, тебе нужно встать на колени и дать мне кольцо.

If you want to marry me you need to get on your knees and give me a ring.

Один парень встал на колени, чтобы его обезглавили, и сказал: «Я немного беспокоюсь о своих волосах,

One guy does kneel down to be beheaded, and he says “I'm a bit worried about my hair,

Придя в себя, я ощутил, будто пальцы и колени обросли мехом. Когда слегка посветлело, я взглянул на своё отражение в горном потоке и увидел, что стал тигром.

When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.