Examples of using "значить" in a sentence and their english translations:
What's this supposed to mean?
What else could it mean?
It will mean a lot for the village.
What could it mean?
What was it supposed to mean?
What can all that mean?
Now, what's that supposed to mean?
What could it all mean?
I wonder what this could mean.
What could be the meaning of it?
- What's that supposed to mean?
- What is that supposed to mean?
It's got to mean something.
What will losing the war mean to us?
If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic."
The Esperanto word ‘okazo’ originally meant both ‘occasion’ and ‘case’, as the Russian ‘случай’ does, while ‘kazo’ only meant ‘case in declension’. Owing to Western influence, ‘kazo’ started to mean ‘case in court’, then ‘case in general’.