Translation of "деревни" in English

0.013 sec.

Examples of using "деревни" in a sentence and their english translations:

- Это долгий путь до деревни.
- До деревни далеко.

It is a long way to the village.

- Из какой ты деревни?
- Из какой вы деревни?

What village do you come from?

Население деревни сократилось.

The village population has decreased.

Я из деревни.

I come from a village.

До деревни далеко?

How far is the village?

- Церковь находится в центре деревни.
- Церковь находится посреди деревни.

The church is in the middle of the village.

- Деревни в Альпах очень живописны.
- Альпийские деревни очень живописны.

The villages in the Alps are very picturesque.

- Сколько до ближайшей деревни?
- Какое расстояние до ближайшей деревни?

How far is it from here to the next village?

- До деревни всего три мили.
- До деревни всего пять километров.

It's only three miles to the village.

Они из одной деревни.

They come from the same village.

Все деревни были прекрасными.

All the villages were beautiful.

Он из нашей деревни.

He is from our village.

Это просто потёмкинские деревни.

- It's just a façade.
- It's just a sham.
- It's just a pretence.
- It's just a facade.

Из какой ты деревни?

What village do you come from?

- Вы можете добраться до деревни на автобусе.
- Ты можешь добраться до деревни на автобусе.
- До деревни можно доехать на автобусе.
- До деревни можно добраться на автобусе.

You can reach the village by bus.

- Это будет много значить для деревни.
- Для деревни это многое будет значить.

It will mean a lot for the village.

До деревни всего три километра.

It's only two miles to the village.

До деревни не ездят автобусы.

There is no bus service to the village.

Далеко ли до соседней деревни?

How far is it from here to the next village?

Выборы старейшины деревни были отложены.

The election of the village headman had been postponed.

Наконец мы добрались до деревни.

At last, we arrived at the village.

Церковь находится в центре деревни.

The church is in the middle of the village.

Он родом из нашей деревни.

He is from our village.

Многих жителей деревни убили солдаты.

A lot of villagers were killed by soldiers.

Жители деревни боялись голодных медведей.

The villagers were afraid of the famished bears.

- Том из деревни.
- Том деревенский.

Tom is from a rural area.

Часть деревни была уничтожена огнём.

Part of the town was destroyed by the fires.

Недалеко от деревни разорвался снаряд.

Not far from the village, a shell exploded.

До деревни всего три мили.

It's only three miles to the village.

- Уже стемнело, когда мы добрались до деревни.
- Уже стемнело, когда мы дошли до деревни.

It was after dark when we got to the village.

Удерживаемые французами деревни подвергались постоянной бомбардировке.

The French-held villages were under  constant, pulverising bombardment.  

Река обеспечивает города и деревни водой.

The river supplies cities and villages with water.

Больница была далеко от его деревни.

The hospital was far away from his village.

Жители деревни слегли один за другим.

The people in the village fell ill one after another.

Лава сожгла дома на краю деревни.

The lava burned away the houses at the edge of the village.

Он уехал из деревни, чтобы учится.

He left the country to study.

Моя мечта — жить в тиши деревни.

My dream is to live quietly in a village.

- Большинство жителей деревни были против этого плана.
- Большая часть жителей деревни была против этого плана.

Most people in the village objected to the plan.

- Николай смотрит свысока на приезжих из деревни.
- Николай смотрит свысока на всякого приезжего из деревни.
- Николай смотрит сверху вниз на каждого приехавшего из деревни.

Nick looks down on anyone who comes from a rural area.

- На полях вокруг деревни растут ячмень и пшеница.
- Ячмень и пшеница произрастают на полях вокруг деревни.

Barley and wheat grow in the fields around the village.

Большинство жителей деревни были против этого плана.

Most people in the village objected to the plan.

Жители деревни построили деревянный мост через реку.

- The village people built a wooden bridge across the river.
- The people of the village built a wooden bridge across the river.

Жители деревни вышли на поиски пропавшего ребёнка.

The villagers went in search of the missing child.

Он живёт в доме далеко от деревни.

He lives in a house far from the village.

Уже стемнело, когда мы дошли до деревни.

It was after dark when we got to the village.

Дорога до деревни в очень плохом состоянии.

The road to the village is in a very bad state.

Дом находился немного в стороне от деревни.

The house was some way outside the village.

- Том из той же деревни, что и я.
- Мы с Томом из одной деревни.
- Мы с Томом односельчане.

Tom is from the same village that I'm from.

к относительно узкой долине возле деревни Сэкигахара, намереваясь

a few miles westwards into a relatively narrow valley near a village of Sekigahara, intending

В полночь мы добрались до деревни на машине.

At midnight, we reached the village by car.

Жители этой деревни живут в гармонии с природой.

The people of this village live in harmony with nature.

Я поставил палатку недалеко от руин покинутой деревни.

I camped near the ruins of an abandoned village.

бабушка из деревни Никитино, куда я приезжала всю жизнь

an old lady from Nikitino village where I'd come all my life

Потребовался один час, чтобы пешком дойти до соседней деревни.

An hour's walk brought me to the next village.

В семнадцать лет он сбежал из своей родной деревни.

At the age of seventeen, he fled his native village.

Том считал, что жители этой маленькой деревни были каннибалами.

Tom believed that the people in that small village were cannibals.

Во время летних каникул я подружился со многими жителями деревни.

During the summer vacation, I made friends with many villagers.

- Он был вынужден уйти из деревни.
- Ему пришлось покинуть деревню.

He had to leave the village.

Все жители деревни отправились в горы на поиски пропавшего кота.

All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.

Убийство невинных жителей деревни было совершено по приказу злого диктатора.

The killing of the innocent villagers was ordered by the evil dictator.

Все жители деревни пошли в горы, чтобы искать пропавшего кота.

All the villagers went into the mountains to look for a missing cat.

- В центре села есть флаг.
- В центре деревни есть флаг.

In the center of the village there is a flag.

Если ты не поспешишь, то никогда не доедешь до деревни.

If you don't hurry up, you'll never get to the village.

Тот, кто не знает ничего кроме деревни, не знает деревни, а тот, кто в жизни шагу не ступил из города, не знает города.

Those who know nothing but the countryside have no sense of countryside, and those who have not set foot outside the city do not know what a city really is.

Мы можем посетить деревни, в которых ещё говорят на твоём языке?

Can we visit the villages where your language is still spoken?

идиот миллионер и я сошёл с деревни в город в своем фильме

idiot millionaire and I got off the village to the city in his movie

Каждый шел из своей деревни в свой город в Стамбул, чтобы прославиться

Everyone was going from his village to his city to Istanbul to be famous

Массовый отток сельского населения в этом районе Германии оставил пустыми целые деревни.

The rural exodus depopulated entire villages in this region of Germany.

ожесточенные бои за деревни на плато… пока, наконец, сопротивление Пруссии не было сломлено.

fighting for the villages on the plateau… until  finally, the Prussian resistance was broken.

Шли годы, пока Василиса не повзрослела и не стала совсем невестой. Все молодые парни деревни всякого звания и достатка просили её руки, в то время как никто из них не остановился даже и взглянуть на двух дочерей мачехи — так отвратительны они были.

Years passed, till Vasilissa grew up and became of an age when it is good to marry. All the young men in the village, high and low, rich and poor, asked for her hand, while not one of them stopped even to look at the stepmother's two daughters, so ill-favored were they.