Translation of "жалеешь" in English

0.005 sec.

Examples of using "жалеешь" in a sentence and their english translations:

- Ты жалеешь, что вышла за меня замуж?
- Ты жалеешь, что на мне женился?

Do you regret marrying me?

Ты до сих пор жалеешь Тома?

Do you feel sorry for Tom yet?

Ты не жалеешь, что сделал эту татуировку?

Don't you regret getting that tattoo?

- Ты жалеешь о том, что женился на мне?
- Ты жалеешь о том, что вышла за меня замуж?

Do you regret the fact that you married me?

к связям, о которых жалеешь на следующее утро.

hook ups you regret the next day.

И, конечно, ты их жалеешь, они ведь твои дети,

And then, of course you feel sorry for them, they're your kids,

- Ты жалеешь о том, что сделал?
- Вы жалеете о том, что сделали?

Do you regret what you did?

- О чём вы больше всего сожалеете?
- О чём ты больше всего жалеешь?

What's you're biggest regret?

- О чём ты больше всего жалеешь?
- О чём ты больше всего сожалеешь?

What do you regret most?

- Ты жалеешь о том, что сделал это?
- Вы жалеете о том, что сделали это?
- Ты жалеешь о том, что это сделал?
- Вы жалеете о том, что это сделали?

Did you regret doing that?

- Не жалеешь, что не пошёл со мной?
- Не жалеете, что не пошли со мной?
- Не жалеешь, что не поехал со мной?
- Не жалеете, что не поехали со мной?

Don't you wish you were going with me?

- Ты не жалеешь, что сделал эту татуировку?
- Вы не жалеете, что сделали эту татуировку?

Don't you regret getting that tattoo?

- Ты часто что-нибудь покупаешь, а потом жалеешь об этом?
- Вы часто что-нибудь покупаете, а потом жалеете об этом?

Do you often buy things, and then regret it later?

- О чём вы больше всего сожалеете?
- О чём ты больше всего жалеешь?
- О чём ты больше всего сожалеешь?
- О чём вы больше всего жалеете?

What do you regret most?