Examples of using "необходимости" in a sentence and their portuguese translations:
- Não há necessidade de violência.
- Não precisa violência.
Isso não é necessário.
Não corra riscos desnecessários.
Você não precisa mentir.
Ele não precisa trabalhar.
- Garanto-lhe que isso não é necessário.
- Eu te garanto que isso não é necessário.
- Eu te garanto que não é necessário.
- Te garanto que não é necessário.
Não precisa se desculpar; eu compreendo.
Não é necessário falar sobre isso.
Não é necessário fazer isso agora.
- Em caso de emergência, ligue 119.
- Em uma emergência, ligue 119.
Não há motivos para discutirmos sobre isso.
Não há necessidade de explicar.
Então não há necessidade de ser um engenheiro ao nosso redor
Não vamos encher hospitais desnecessariamente
Eu tenho certeza de que isso não é necessário.
O Tom disse que isso não era necessário.
Em caso de emergência, entre em contato com o meu agente.
Tomas decidiu que não precisa de vitaminas.
- Não é necessário.
- Isso não é necessário.
Não precisa ser alterado.
não há necessidade de ir à física para investigar esse problema
Isso tudo é desnecessário.
porque você não precisa fazer guest post
você pode beijar a mulher, não precisa perguntar, beijá-la diretamente
- Isso não será necessário, eu acho.
- Isso não será necessário, creio eu.
Tenho certeza de que isso não será necessário.
Há uma lâmpada que você queima desnecessariamente naquela casa, ou mesmo isso irá prejudicar seu estado.
Há uma grande diferença entre aprender uma língua para entender ou dizer algo em caso de necessidade, e a tentativa de adquirir uma outra língua para falá-la livremente, quase como uma primeira língua, uma língua materna.
Aos seis anos de idade ele tinha aprendido a usar a máquina de escrever e disse ao professor que ele não precisava aprender a escrever a mão.