Translation of "дрожит" in English

0.005 sec.

Examples of using "дрожит" in a sentence and their english translations:

Том дрожит.

Tom is shaking.

Он дрожит от страха.

He trembles in fear.

Он дрожит от холода.

He's shivering because of the cold.

Чувствовалось, как дрожит земля.

You could feel how the earth trembled.

Она дрожит от холода.

She shivers from cold.

Смотрите, и пламя тоже дрожит.

And look, the flame's flickering as well.

Мы почувствовали, как дом дрожит.

We felt the house shake.

Мы чувствовали, как дрожит земля.

We felt the ground trembling.

Я почувствовал, как дрожит земля.

I felt the earth shake.

Мы почувствовали, как дрожит земля.

We felt the earth tremble.

Он дрожит как осиновый лист.

- He is shaking like a leaf.
- He's trembling like an aspen leaf.

Я почувствовал, как Том дрожит.

I felt Tom trembling.

И смотрите, пламя тоже дрожит. Оттуда определенно сквозит.

And look, the flame is flickering as well. There is definitely a draft coming.

- Её голос всегда дрожит, когда она говорит о покойном отце.
- Когда она говорит о покойном отце, голос у неё всегда дрожит.

- Her voice always falters when she mentions her late father.
- Her voice always trembles when she speaks of her deceased father.

Её голос всегда дрожит, когда она говорит о покойном отце.

- Her voice always falters when she mentions her late father.
- Her voice always trembles when she speaks of her deceased father.

- Говори правду, даже если твой голос дрожит.
- Говори правду, даже с дрожью в голосе.

Speak the truth, even if your voice shakes.