Translation of "почувствовал" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "почувствовал" in a sentence and their dutch translations:

- Том почувствовал себя виноватым.
- Том почувствовал вину.

Tom voelde zich schuldig.

Я почувствовал землетрясение.

Ik voelde de aardbeving.

Том почувствовал облегчение.

Tom voelde zich opgelucht.

Я почувствовал запах сала.

Ik rook spek.

Том не почувствовал землетрясения.

Tom voelde de aardbeving niet.

Том почувствовал себя больным.

Tom voelde zich ziek.

Том почувствовал запах дыма.

Tom rook rook.

- Он почувствовал, что устал.
- Он почувствовал усталость.
- Он чувствовал себя уставшим.

Hij voelde zich moe.

Благодаря ей я почувствовал себя

Wat ze me leerde, was te voelen...

- Том чувствовал слабость.
- Том почувствовал слабость.

Tom voelde zich zwak.

- Я плохо себя чувствовал.
- Я чувствовал себя больным.
- Я почувствовал себя больным.
- Я почувствовал себя плохо.

Ik voelde me slecht.

Он почувствовал себя не в своей тарелке.

Hij voelde zich niet lekker.

Я почувствовал острую боль в моём желудке.

Ik voelde een scherpe pijn in mijn maag.

Я почувствовал, что что-то не так.

Ik heb gevoeld dat er iets niet klopte.

- Том почувствовал, как кто-то коснулся его руки.
- Том почувствовал, как кто-то дотронулся до его руки.

Tom voelde iemand zijn arm aanraken.

- Я почувствовал себя лишним.
- Я почувствовала себя лишней.

Ik voelde me buitengesloten.

- Том чувствовал себя дураком.
- Том почувствовал себя дураком.

- Tom voelde zich als een dwaas.
- Tom voelde zich aartsdom.
- Tom voelde zich als een domkop.

- Я чувствовал себя больным.
- Я почувствовал себя больным.

Ik voelde me slecht.

- Том чувствовал себя глупо.
- Том почувствовал себя глупо.

- Tom voelde zich dwaas.
- Tom voelde zich belachelijk.

- Я почувствовал себя виноватым.
- Я почувствовала себя виноватой.

Ik voelde me schuldig.

Я хотела, чтобы никто себя больше так не почувствовал.

Ik wou dat niemand zich ooit nog zo zou moeten voelen.

Я почувствовал облечение, потому что ежедневно следить за ней…

Het was een opluchting, want de intensiteit van elke dag gaan...

- Том почувствовал голод.
- Том хотел есть.
- Том захотел есть.

Tom voelde zich hongerig.

И я сразу почувствовал, что этим жестом она словно говорит:

En ik voelde het, opeens.

Я почувствовал запах еды задолго до того, как вошёл в дом.

Ik kon het eten al ruiken lang voordat ik het huis inkwam.

- Том ощущал себя беспомощным.
- Том почувствовал себя беспомощным.
- Том ощущал своё бессилие.

Tom voelde zich machteloos.

- Я чувствовал себя очень неловко.
- Мне было очень неловко.
- Я почувствовал себя очень неловко.

Ik voelde me zeer ongemakkelijk.

- Я чувствовал себя счастливым.
- Я чувствовала себя счастливой.
- Я почувствовал себя счастливым.
- Я почувствовала себя счастливой.

Ik voelde me gelukkig.