Translation of "доброта" in English

0.005 sec.

Examples of using "доброта" in a sentence and their english translations:

Доброта - это добродетель.

Kindness is a virtue.

А доброта требует смелости».

Kindness demands courage."

Её доброта меня тронула.

Her kindness touched me.

Доброта Тома тронула её.

Tom's kindness affected her.

Его доброта меня тронула.

His kindness touched me.

Твоя доброта поражает меня.

Your kindness overwhelms me.

Доброта абстрактна. Доброе дело конкретно.

Goodness is abstract, a kind act is concrete.

Его доброта тронула моё сердце.

His kindness touched my heart.

Однако самое главное — это доброта и спокойствие.

but the most important thing, a gentleness.

Её доброта тронула меня до глубины души.

Her kindness touched me.

Ваша доброта и ваше благородство известны везде.

Your kindness and your nobility are known everywhere.

Доброта — единственный способ принести на эту планету мир.

Kindness is the only way to bring peace to this planet.

Мне нравилась в Мэри не её наружность, а её доброта.

I liked Mary, not for her looks, but for her kindness.

Доброта - это язык, который глухие могут слышать, а слепые могут видеть.

Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see.

Если у тебя много богатств, даруй много; если мало, то немного, но от чистого сердца; ведь доброта освобождает человека от вечной смерти.

If you have great resources available, grant much; if small, grant little, but willingly; because kindness liberates man from the eternal death.

Мы думаем слишком много, а чувствуем слишком мало. Больше машин нам нужна человечность. Больше сообразительности нам нужна доброта и мягкость. Без этих качеств жизнь будет жестока и все будет потеряно.

We think too much and feel too little. More than machinery, we need humanity; more than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».

An old man told his grandson, "My son, there is a battle between two wolves inside us all. One is evil. It is anger, jealousy, greed, resentment, inferiority, lies and ego. The other is good. It is joy, peace, love, hope, humility, kindness, empathy and truth." The boy thought about it and asked, "Grandfather, which wolf wins?" The old man quietly replied, "The one you feed."