Translation of "спокойствие" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "спокойствие" in a sentence and their italian translations:

- Сохраняйте спокойствие.
- Сохраняй спокойствие.

- Mantieni la calma.
- Stai calma.
- Stai calmo.
- Stia calmo.
- Stia calma.
- State calmi.
- State calme.

- Постарайся сохранять спокойствие.
- Постарайтесь сохранять спокойствие.
- Старайся сохранять спокойствие.
- Старайтесь сохранять спокойствие.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Cercate di restare calmi.

- Постарайся сохранять спокойствие.
- Старайся сохранять спокойствие.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Prova a restare calmo.
- Prova a restare calma.

Сохраняем спокойствие.

Ok, stiamo calmi.

Сохраняйте спокойствие.

Per favore, resta calmo.

Он предпочитает спокойствие.

- Preferisce la quiete.
- Lui preferisce la quiete.

Давайте соблюдать спокойствие.

- Restiamo calmi.
- Restiamo calme.
- Rimaniamo calmi.
- Rimaniamo calme.

Мы должны сохранять спокойствие.

- Dobbiamo restare calmi.
- Dobbiamo restare calme.
- Dobbiamo rimanere calmi.
- Dobbiamo rimanere calme.

Я должен сохранять спокойствие.

- Devo restare calmo.
- Devo restare calma.
- Devo rimanere calmo.
- Devo rimanere calma.

Просто постарайся сохранять спокойствие.

Cerca solo di restare calmo.

Просто постарайтесь сохранять спокойствие.

Cercate solo di restare calmi.

Что бы ни случилось, сохраняйте спокойствие.

Qualsiasi cosa accada, mantenete la calma.

- Что бы ни случилось, ты должен соблюдать спокойствие.
- Что бы ни случилось, ты должен сохранять спокойствие.

Qualsiasi cosa accada, devi mantenere la calma.

Однако самое главное — это доброта и спокойствие.

ma la cosa più importante, la gentilezza.

Том изо всех сил старался сохранять спокойствие.

Tom fece del suo meglio per mantenere la calma.

Когда я смотрю на море, я чувствую спокойствие.

Quando guardo il mare, provo una sensazione di calma.

миссия была прервана, он доказал свою почти сверхчеловеческую способность сохранять спокойствие под

la missione fosse stata interrotta, aveva dimostrato la sua capacità quasi sovrumana di mantenere la calma sotto

- Я думаю, мы должны сохранять спокойствие.
- Я думаю, нам надо быть терпеливыми.

Penso che dobbiamo essere pazienti.