Translation of "добавляет" in English

0.004 sec.

Examples of using "добавляет" in a sentence and their english translations:

- Она добавляет много примеров.
- Она добавляет множество примеров.

She adds a lot of examples.

Соперник тоже добавляет характера.

The rival adds a flourish to his call too.

Он добавляет вибрацию в конце.

He adds a trill to the end of his call.

Том добавляет предложения в Татоэбу.

Tom is adding sentences to Tatoeba.

Он добавляет примеры на русском.

He adds examples in Russian.

Том добавляет в кофе молоко.

Tom puts milk in his coffee.

- Том увеличивает громкость телевизора.
- Том добавляет звук у телевизора.
- Том добавляет звук телевизора.

Tom is turning up the sound of the TV.

и добавляет богатство к вашему счастью

and adds wealth to your fortune

Это добавляет к нашей проблеме новое измерение.

That adds a new dimension to our problem.

Товарищ Шоваль добавляет много предложений на Tatoeba.

Mr. Shoval submits plenty of sentences to Tatoeba.

Она редко добавляет сахар в свой кофе.

- She seldom puts sugar in her coffee.
- She hardly ever puts sugar in her coffee.
- She rarely puts sugar in her coffee.

Она всегда добавляет новую информацию в своих переводах.

She always adds new information in her translations.

Он всегда добавляет новую информацию в своих переводах.

He always adds new information in his translations.

Он почти никогда не добавляет в кофе сахар.

He rarely puts sugar in his coffee.

Я часто цитирую самого себя, это добавляет пикантность разговору.

I often quote myself, it adds spice to the conversation.

Единственная приправа, которую Том добавляет в мясо - это перец.

The only spice Tom puts on meat is pepper.

и добавляет что-то одно из серии «есть куда расти».

and one thing that you kind of you know, an "opportunity for growth?"

Обновление прошивки добавляет полную поддержку символов для уведомлений на восьми языках.

The firmware update adds full character support for notifications in eighty languages.

Чем более уникален каждый человек, тем больше он добавляет к мудрости остальных.

The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.

HTTP 2 только добавляет новый уровень сложности, не решая никаких действительно важных проблем.

HTTP 2 just adds a new layer of complexity without solving any real-world problems.