Translation of "делам" in English

0.013 sec.

Examples of using "делам" in a sentence and their english translations:

- Ты здесь по делам?
- Вы здесь по делам?

Are you here on business?

- Я здесь по делам.
- Я нахожусь здесь по делам.

- I am here on business.
- I'm here on business.

Он уехал по делам.

He's away on business.

Вы здесь по делам?

Are you here on business?

Его вызвали по делам.

He was called away on business.

Ты здесь по делам?

Are you here on business?

Я здесь по делам.

- I am here on business.
- I'm here on business.

- Он уехал в Токио по делам.
- Он отправился в Токио по делам.

He went to Tokyo on business.

- Я ездил в Бостон по делам.
- Я поехал в Бостон по делам.

I went to Boston on business.

по делам, которые они разбирают.

about the cases that are before them.

Он ездил туда по делам.

He went there on business.

Мне надо сбегать по делам.

I have errands to run.

Я в городе по делам.

I'm in town on business.

Том был там по делам.

Tom was there on business.

Я здесь не по делам.

I'm not here on business.

Я в Бостоне по делам.

I'm in Boston on business.

Он прибыл в Токио по делам.

He came up to Tokyo on business.

Он отправился в Нагою по делам.

He went to Nagoya on business.

Том приехал в Бостон по делам.

Tom came to Boston on business.

Он уехал из города по делам.

He's out of town on business.

Он отправился в Токио по делам.

He went to Tokyo on business.

Он часто посещает Японию по делам.

He often goes to Japan on business.

Том улетел в Бостон по делам.

Tom flew to Boston on business.

Я был в Осаке по делам.

I've been to Osaka on business.

Он уехал в Токио по делам.

He went to Tokyo on business.

Том уехал по делам в Бостон.

Tom has gone to Boston on business.

Том нанял адвоката по бракоразводным делам.

Tom has hired a divorce attorney.

Он уехал в Нью-Йорк по делам.

He has gone to New York on business.

Он улетел в Нью-Йорк по делам.

He flew to New York on business.

Он поехал в Нью-Йорк по делам.

He went to New York on business.

Он уехал в Осаку по неотложным делам.

He has gone to Osaka on urgent business.

На самом деле, я тут по делам.

I'm actually here on business.

Тому надо ехать в Бостон по делам.

Tom has to go to Boston on business.

Он иногда ездит в Токио по делам.

He sometimes goes to Tokyo on business.

Он должен поехать в Токио по делам.

He is to go to Tokyo on business.

- Том в командировке.
- Том уехал по делам.

Tom is away on business.

Я часто езжу в Бостон по делам.

I often go to Boston on business.

Тебе нужно нанять адвоката по уголовным делам.

You need to hire an criminal defense lawyer.

Мой отец иногда ездит по делам в Австралию.

- My father sometimes goes to Australia on business.
- My dad sometimes goes to Australia for business.

Том должен был поехать в Бостон по делам.

Tom had to go to Boston on business.

Мой отец часто ездит в Париж по делам.

My father often goes to Paris on business.

- Он ездил в командировку.
- Он ездил по делам.

He traveled on business.

- Я здесь по делам.
- Я здесь по работе.

- I am here on business.
- I'm here on business.

Я несколько раз бывал в Саппоро по делам.

I have visited Sapporo several times on business.

Мой отец часто ездит за границу по делам.

My father often goes abroad on business.

Я несколько раз был в Австралии по делам.

I've been to Australia several times on business.

Суди по делам его, а не по виду его.

Judge him by what he does, not by his appearance.

На следующей неделе я буду в Токио по делам.

I'll be in Tokyo on business next week.

Вы ездили за границу по делам или для удовольствия?

Did you go abroad for pleasure or on business?

На следующей неделе я поеду в Токио по делам.

- I'm going to Tokyo with work next week.
- Next week I'm going to Tokyo on business.

Мне надо было встретится кое с кем по делам.

I had to see someone on business.

Мой отец дважды в год ездит в Сидней по делам.

My father goes to Sydney twice a year on business.

- Том в Бостоне по делам.
- Том в командировке в Бостоне.

Tom is in Boston on business.

- Том в командировке в Австралии.
- Том в Австралии по делам.

Tom is in Australia on business.

Спустя какое-то время она постепенно вернулась к своим обычным делам,

After a while, she was just carrying on with her normal activities,

- Не по словам судят, а по делам.
- Дела говорят громче слов.

Actions speak louder than words.

- Том сейчас в командировке в Бостоне.
- Том сейчас в Бостоне по делам.

Tom is in Boston on business now.

- Тебе стоит серьёзнее относиться к вещам.
- Тебе стоит серьёзнее относиться к делам.

You should take things more seriously.

- Том был в командировке в Австралии.
- Том был в Австралии по делам.

Tom was in Australia on business.

- Мой отец поехал в командировку в Гонконг.
- Отец отправился по делам в Гонконг.

My father went to Hong Kong on business.

В соответствии с проведенным исследованием, трое из пяти людей безразличны к международным делам.

According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.

- Том часто ездит в Австралию по делам.
- Том часто ездит в командировки в Австралию.

Tom often goes to Australia on business.

- Его дядя неделю назад уехал по делам в Европу, и сейчас он либо в Лондоне, либо в Париже.
- Его дядя неделю назад уехал по делам в Европу, и сейчас он или в Лондоне, или в Париже.
- Его дядя неделю назад уехал по делам в Европу, и сейчас он то ли в Лондоне, то ли в Париже.

His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.

- Должен ли я отменить мою деловую поездку в Лос-Анджелес?
- Мне отменять поездку по делам в Лос-Анджелес?

Should I cancel my business trip to LA?

- На следующей неделе Том едет в командировку в Бостон.
- На следующей неделе Том едет по делам в Бостон.

Next week, Tom is going to Boston on business.

- Том три раза в год ездит в Австралию по делам.
- Том три раза в год ездит в командировки в Австралию.

Tom goes to Australia three times a year on business.

- Я несколько раз был в Бостоне по делам.
- Я несколько раз был в Бостоне в командировке.
- Я несколько раз ездил в командировку в Бостон.

I've been to Boston several times on business.