Translation of "далее" in English

0.006 sec.

Examples of using "далее" in a sentence and their english translations:

Далее,

Then,

И так далее.

And so on.

- Твое имя далее по списку.
- Ваше имя далее по списку.

Your name's further down the list.

Далее — другое неприятное заключение:

And then here's sort of a equally uncomfortable conclusion:

Далее идут двухпалые ленивцы.

Then, there are the two-toed sloths.

биотехнология, коммуникации, инфраструктура и так далее.

biotechnology, communications, infrastructure, and all of that.

Далее Сократ решает задать ряд вопросов,

And then, Socrates decided to ask questions

И так далее, и тому подобное.

And on and on it goes.

чем длинные, которые идут и так далее.

than long ones that go on and on and ramble.

- Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее.
- Ты должен купить молоко, яйца, масло и так далее.

You must buy milk, eggs, butter, and so on.

Далее мы перемещаем звуковой фокус на другую точку.

And then we move on to shift the sonic focus to another spot.

будут ли природные экосистемы выручать нас и далее,

that we will continue to get bailed out by these natural ecosystems

Понедельник - первый день, вторник - второй, и так далее.

Monday is the first day, Tuesday is the second day, and so on.

Мне нужна бумага, карандаши, чернила и так далее.

I need some paper, pencils, ink and so on.

Я видел их не далее как сегодня утром.

I saw them just this morning.

Я видел его не далее как сегодня утром.

I saw him just this morning.

Я видел её не далее как сегодня утром.

I saw her just this morning.

Они продают яблоки, апельсины, яйца и так далее.

They sell apples, oranges, eggs, and so on.

Мы увидим это все вместе далее в моём выступлении.

We will see this together during my presentation.

Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее.

He asked me my age, my name, my address, and so forth.

Я люблю футбол, регби, американский футбол и так далее.

I am fond of soccer, rugby, football, and so on.

Ты должен купить молоко, яйца, масло и так далее.

You must buy milk, eggs, butter, and so on.

Среди слушателей были учителя, адвокаты, инженеры и так далее.

Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.

Далее, президенту требуется проконсультироваться с военными и гражданскими советниками.

Next, the President would be required to consult with military and civilian advisors.

Идём далее, стволовая часть мозга отвечает за сон и бодрствование.

Then there's the brain stem, in charge of sleep and wake.

Далее, мне хотелось как можно скорее встретиться в реальной жизни,

Next, I wanted to meet in real life as quickly as possible,

Я умею играть в бейсбол, теннис, волейбол и так далее.

I can play baseball, tennis, volleyball, and so on.

В моём рюкзаке много цветных ручек - красных, синих, зелёных и так далее.

Inside my backpack there are many colored pens, red ones, blue ones, green ones, etc.

- Мне нужны ручки, тетради и т.д.
- Мне нужны ручки, тетради и так далее.

I need pens, notebooks and so on.

- Мы только вчера об этом говорили.
- Мы говорили об этом не далее как вчера.

We talked about it just yesterday.

К середине 4 века до н. э., Афины, Спарта и Фивы были доминирующими городами-государствами (далее - ГГ) на эгейских берегах,

By mid 4th century BC, Athens, Sparta, and Thebes were the dominant city-states in the Aegean,