Translation of "воспринимать" in English

0.003 sec.

Examples of using "воспринимать" in a sentence and their english translations:

Это действительно очень сложно воспринимать.

It is really, really difficult to perceive.

Эту ситуацию стоит воспринимать серьёзно.

This is a serious situation.

- Тебя трудно воспринимать всерьёз.
- Вас трудно воспринимать всерьёз.
- Тебя трудно принимать всерьёз.
- Вас трудно принимать всерьёз.

It's hard to take you seriously.

И почему мы обязаны воспринимать его серьезно.

And why we have to take it so seriously.

Мы склонны воспринимать то, что мы ожидаем воспринять.

We tend to perceive what we expect to perceive.

независимо от того, может ли наш разум её воспринимать.

whether our minds can perceive it or not.

Почему нам трудно серьёзно воспринимать реальные миры досовременных народов?

Why do we struggle to take seriously the real worlds of premodern peoples?

- Тебя трудно воспринимать всерьёз.
- К тебе трудно относиться серьёзно.

It's hard to take you seriously.

Слепые люди иногда развивают компенсирующую способность воспринимать близость предметов вокруг них.

- Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
- Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense how close objects are around them.

Если ты не сдержишь своих обещаний, люди не будут воспринимать тебя всерьёз.

If you don't keep your promises, people won't take you seriously.

Если ты ведёшь себя как дурак, то так тебя и будут воспринимать.

If you act like a fool, you must be treated as such.

- Нельзя же воспринимать всё так буквально!
- Не воспринимайте всё так буквально.
- Не воспринимай всё так буквально.

Don't take everything so literally.