Examples of using "серьезно" in a sentence and their french translations:
T'es sérieuse ?
- Tu dis ça sérieusement ?
- T'es sérieux ?
- T'es sérieuse ?
Ça a l'air sérieux.
Sérieusement, prenez le temps
- Es-tu sûr ?
- Tu es sérieux ?
J'invite donc tout le monde au sérieux
- Existes-tu vraiment ?
- Existez-vous vraiment ?
Je suis sérieux, non?
T'es sérieuse ?
On a un compte à régler.
Qu'est-ce que t'as à rigoler, je parle sérieusement.
- Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
- Penses-tu sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
- Pensez-vous sérieusement à faire l'acquisition d'un ordinateur dans ce magasin ?
Demi. Comment lutter si sérieusement contre ce virus?
bons souvenirs et ils prennent les souvenirs au sérieux, et ils les transmettent.
- Tu dis ça sérieusement ?
- Veux-tu vraiment dire ça ?
- Vous voulez vraiment dire cela ?
- Tu es sérieux ?
- Vous êtes sérieux ?
- T'es sérieux, là ?
- T'es sérieuse ?
- Tu es sérieux ?
- Êtes-vous sérieux ?
- T'es sérieuse ?
- C'est vrai ce que tu dis ?
Tu manges du homard pour Noël ? Tu es sérieux ?
Et l'Europe? L'Europe est aux prises avec la mort. Parce que nous n'avons pas pris ce virus assez au sérieux.
« Énorme ! Comment t’as trouvé ? » « Je suis trop fort. » « Pardon ? Normalement, on dit pas de soi qu’on est trop fort. » « Mais je suis pas comme tout le monde. »
J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.
« Tom, t’étais réveillé quand y a eu le séisme ? » « Hein ? Y a eu un séisme ? » « Oui, à une heure et demie passée. Ça a pas mal tremblé. » « Sérieux ? Je pionçais comme si de rien n’était. »
En raison du manque de soutien du gouvernement pour le sport, dit Rafael Leitão, le joueur d'échecs professionnel au Brésil n'a aucune stabilité financière. Donc, si vous voulez prendre les échecs au sérieux, vous devez voyager tout le temps en Europe et aux États-Unis pour jouer dans les grands tournois.