Translation of "беру" in English

0.007 sec.

Examples of using "беру" in a sentence and their english translations:

- Беру.
- Я его беру.

- I'll take him.
- I'll take it.

Беру.

- I'll take him.
- I'll take it.
- I take it.
- I take him.

- Я беру этот.
- Я беру эту.
- Я беру это.

I'm taking this one.

- Я беру заём.
- Я беру ссуду.

I borrow money.

- Я беру уроки танца.
- Я беру уроки танцев.

I take dance lessons.

Я беру помидор.

I have a fruit.

Я беру книгу.

I'm taking the book.

Я беру выходной.

I'm taking the day off.

Я беру отпуск.

- I'm taking a vacation.
- I'm going on holiday.

Я его беру.

I'll take him.

- Я беру всё с собой.
- Я всё беру с собой.

I'm taking everything with me.

- Я беру это с собой.
- Я беру её с собой.

I'm taking it with me.

- Извините. Беру свои слова обратно.
- Прости. Беру свои слова обратно.

I'm sorry. I take back my words.

Я беру неделю отпуска.

- I'm taking a week off.
- I'm taking the week off.

Я завтра беру отгул.

- I am taking tomorrow off.
- I'm taking tomorrow off.

Я беру уроки танцев.

I've been taking dancing lessons.

Я беру уроки танца.

- I am taking a dance class.
- I'm taking a dance class.

Я не беру взятки.

I don't take bribes.

Беру свои слова обратно.

I take it back.

- Я беру отгул на пару дней.
- Я беру пару дней выходных.

I'm taking a couple of days off.

- Я беру мою книгу с собой.
- Я беру свою книгу с собой.

I'm taking my book with me.

Я беру пару выходных дней.

I am taking a couple of days off.

Я беру расходы на себя.

I'll foot the bill.

Я беру свои слова обратно.

I take back what I said.

Я беру их с собой.

I'm taking them with me.

Я беру Тома с собой.

I'm taking Tom with me.

Пап, я беру машину прокатиться.

Dad, I'm taking the car out for a drive.

Я беру Тома на прогулку.

I'm taking Tom for a walk.

Я беру вину на себя.

I take the blame.

Я беру его с собой.

- I'm taking you with me.
- I'm taking him with me.
- I'm taking her with me.

Прости. Беру свои слова обратно.

I'm sorry. I take back my words.

Я беру её с собой.

I'm taking her with me.

Я не беру чужие вещи.

I do not take other people's things.

Я беру с собой зонтик.

I'm taking an umbrella with me.

Я не часто беру отпуск.

I don't take vacations very often.

Я беру уроки французского языка.

I'm taking French classes.

Я беру уроки танцев и моделирования.

I take dancing and modeling lessons.

Я беру все свои слова обратно.

I take back everything I said.

Я беру недельный отпуск, чтобы порыбачить.

I'm taking a week off to do some fishing.

Я никого с собой не беру.

I'm not taking anyone with me.

Я беру книги в городской библиотеке.

I borrow books from the city library.

Я беру всю ответственность на себя.

I take full responsibility.

Я беру обратно всё, что сказал.

I take back everything I've said.

Я часто беру книги у Тома.

I often borrow books from Tom.

Я не очень часто беру отпуск.

I don't take vacations very often.

Я часто беру книги в библиотеке.

I often borrow books from the library.

- Я беру помидор.
- Я возьму помидор.

I'm taking a tomato.

Я иногда беру книги в библиотеке.

I sometimes borrow books from the library.

Я ни капли в рот не беру.

I never touch beer.

- Я его забираю.
- Беру свои слова обратно.

I take it back.

Это всё, что я беру с собой.

This is all I'm taking with me.

- Я его возьму.
- Беру.
- Я её возьму.

I'll take it.

Я встаю, беру телефон, проверяю электронную почту,

I wake up, I grab my phone, I check some email,

Я беру с собой в Австралию дочь.

I'm taking my daughter to Australia with me.

и я беру абзацы из своего блога

and I'm taking paragraphs from his blog

- Я везде беру с собой фотоаппарат.
- Куда бы я ни шёл - я всегда беру с собой фотоаппарат.

I take my camera wherever I go.

Я беру на себя всю ответственность за это.

I take full responsibility for the action.

"Том, берёшь ли ты в жёны Мэри?" - "Беру".

"Do you, Tom, take Mary to be your wife?" "I do."

Я беру на себя полную ответственность за это.

I take full responsibility for this.

Я беру свою дочь в Бостон со мной.

I'm taking my daughter to Boston with me.

- Я беру высокую плату.
- У меня высокие цены.

I charge high rates.

Я беру завтра отгул на вторую половину дня.

I'm taking tomorrow afternoon off.

Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.

I'm taking a vacation from July 20 through August 8.

Я беру бифштекс, яйца, картофельные оладьи, гренок и кофе.

I have steak, eggs, hash browns, toast, and coffee.

У меня нет машины. Обычно я просто беру машину Тома.

I don't have a car. I usually just use Tom's.

- На десерт я беру банан.
- На десерт я ем банан.

As dessert, I take a banana.

Я беру такси до железнодорожной станции один-два раза в неделю.

I take a taxi to the train station once or twice a week.

- Я везде ношу с собой камеру.
- Я беру с собой камеру, куда бы я ни пошёл.
- Я беру с собой камеру, куда бы я ни пошла.

I take my camera with me wherever I go.

- Я беру свою книгу с собой.
- Я возьму с собой свою книгу.

I'm taking my book with me.

- Никто не видел, как я это взял.
- Никто не видел, как я это беру.

No one saw me take it.

Я ещё не знаю, что́ буду рисовать, но беру бумагу, карандаши и сажусь за стол.

I still don't know what I'm going to draw, but I'll take a sheet of paper and some pencils and sit at my desk.

«Глупых вопросов не бывает». – «Как мог Леонардо Дикаприо изобрести Мону Лизу, если в XIX веке не было цвета?» – «Беру свои слова обратно».

- "There's no such thing as a stupid question." "How did Leonardo DiCaprio invent the Mona Lisa if there was no color in the 1800s?" "I stand corrected."
- "Stupid questions don't exist." "How did Leonardo DiCaprio invent the Mona Lisa if there was no color in the 19th century?" "I take back what I said."