Translation of "Сядь" in English

0.015 sec.

Examples of using "Сядь" in a sentence and their english translations:

Сядь.

Sit down.

Сядь!

- Sit down!
- Take a seat.

- Сядь!
- Садитесь!
- Садись.
- Сядь.
- Сядьте.

- Sit down!
- Sit down.

- Сядь и засохни.
- Сядь и заткнись.

Sit down and shut up.

Сядь там.

Sit there.

Сядь попрямее.

Sit a little straighter.

Сядь прямо!

Sit up straight in your chair.

Сядь, пожалуйста!

- Sit down, please.
- Please have a seat.
- Please sit down.
- Take a seat, please.

Сядь здесь.

Sit here.

Сядь прямо.

- Sit up straight.
- Sit up with your back straight.

- Сядь!
- Садись.

- Sit down!
- Take a seat.
- Be seated.

Сядь и расслабься.

Sit down and take it easy for a while.

Сядь! Не вставай.

- Sit down! Don't stand up.
- Sit down. You are not allowed to stand up.

Сядь со мной.

Sit down with me.

Подойди, сядь рядом.

Come, sit by me.

- Сядь!
- Садитесь!
- Сядьте.

- Sit down!
- Sit down.

Заткнись и сядь.

Shut up and sit down.

Сядь возле меня.

Sit beside me.

Просто сядь там.

Just sit there.

Сядь здесь, пожалуйста.

Sit here, please.

- Иди сядь рядом со мной.
- Иди сядь со мной.

Come sit by me.

- А теперь сядь.
- Ну-ка сядь.
- А теперь сядьте.

Sit down now.

- Иди сядь с нами.
- Иди сядь рядом с нами.

Come sit by us.

Сядь рядом с отцом.

Go and sit by your father.

Подойди сюда и сядь.

- Come here and sit down.
- Come over here and sit down.

- Сядь там.
- Сядьте там.

Sit there.

- Давай, садись.
- Давай, сядь.

Go on, sit down.

Том, сядь сейчас же.

Tom, sit down right now.

Просто сядь и расслабься.

Just sit down and relax.

- Садись, Том.
- Сядь, Том.

- Have a seat, Tom.
- Sit down, Tom.

Сядь там и заткнись.

Sit over there and shut up.

Просто сядь и ешь.

Just sit down and eat.

Сядь рядом со мной.

Sit beside me.

- Садись.
- Сядь.
- Присаживайся.
- Присядь.

- Sit down.
- Take a seat.
- Sit.
- Seat yourself.

- Сядьте прямо.
- Сядь прямо.

Sit up straight.

- Сядь!
- Сидите!
- Сядьте!
- Сиди!

- Sit.
- Sit!

- Садись, Том!
- Сядь, Том!

Sit down, Tom!

- Иди садись.
- Иди сядь.

Go sit down.

Сядь. Ты выглядишь уставшим.

Take a seat. You look tired.

Иди сядь с нами.

Come sit by us.

- Сядь здесь.
- Садись сюда.

Sit here.

Иди сядь рядом со мной.

Come and sit by me.

Пожалуйста, сядь на этот стул.

Please sit down on this chair.

Иди сядь с нами, Том.

Come sit with us, Tom.

Иди сядь со мной, Том.

Come sit with me, Tom.

Просто сядь там с Томом.

Just sit over there with Tom.

Пожалуйста, сядь в это кресло.

Please sit in this armchair.

Просто сядь и послушай меня.

Just sit down and listen to me.

Сядь и поговори со мной.

Sit down and talk to me.

- Сядь, пожалуйста!
- Присаживайся!
- Садись, пожалуйста.

- Sit down, please.
- Please have a seat.
- Please take a seat.
- Take the weight off your feet.
- Please sit down.
- Take a seat, please.
- Please sit.
- Have a seat.
- Take your seats, please.
- Sit down, please!

Сядь и выпей чего-нибудь.

Sit down and have a drink.

Сядь по другую сторону стола.

Sit on the other side of the table.

Иди сядь ко мне на колени.

Come, sit on my lap.

Сядь обратно. Мы ещё не уходим.

Sit back down. We're not leaving yet.

- Я сказал, сядь.
- Я сказал, сядьте.

I said sit down.

- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

- Sit down, please.
- Please have a seat.
- Please sit down.
- Take a seat, please.

- Сядь назад, пожалуйста.
- Сядьте назад, пожалуйста.

Please sit in the back.

- Сядь посмотри телевизор.
- Сядьте посмотрите телевизор.

Sit down and watch TV.

- Пойди сядь с Томом.
- Пойдите сядьте с Томом.
- Иди сядь с Томом.
- Идите сядьте с Томом.

Go and sit next to Tom.

Сядь в кресло и посиди спокойно минуту.

Take a seat in the armchair and calm down a while.

Пожалуйста, сядь на этот стул и подожди.

Please sit on this chair and wait.

Сядь на тот стул и постарайся успокоиться.

Sit down on that chair and try to calm yourself.

Сядь на этот стул и постарайся успокоиться.

Sit down on that chair and try to calm yourself.

- Пожалуйста, сядьте за стол.
- Пожалуйста, сядь за стол.

Please sit at the table.

Сядь в поезд, который будет на пятом пути.

Take any train on track 5.

- Сядь рядом со мной.
- Сядьте рядом со мной.

Sit beside me.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, сядьте.

- Sit down, please.
- Please sit down.

- Сядь и закрой глаза.
- Сядьте и закройте глаза.

Sit down and close your eyes.

- Садись, Кейт.
- Сядь, Кейт.
- Присядь, Кейт.
- Присаживайся, Кейт.

Sit down, Kate.

- Сядь и расслабься ненадолго.
- Сядьте и расслабьтесь ненадолго.

Sit down and take it easy for a while.

- Сядь, пожалуйста, и послушай.
- Сядьте, пожалуйста, и послушайте.

Sit down, please, and listen.

- Подойди сюда и сядь.
- Подойдите сюда и сядьте.

Come over here and sit down.

- Сядьте на диван, пожалуйста.
- Сядь на диван, пожалуйста.

Please sit down on the sofa.

- Сядь поговори со мной.
- Сядьте поговорите со мной.

Sit down and talk with me.

«Ах, дорогой», - сказала она, «сядь, расслабься и закрой глаза».

"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Садись, пожалуйста.

- Sit down, please.
- Please have a seat.
- Please sit down.
- Sit down, please!

- Сядь здесь.
- Садись сюда.
- Садитесь сюда.
- Сядьте здесь.
- Садитесь здесь.

Sit here.