Translation of "заткнись" in English

0.006 sec.

Examples of using "заткнись" in a sentence and their english translations:

Заткнись!

Shut your big mouth.

Заткнись, болван!

Silence, you fool!

- Заткнись!
- Замолкни!

- Shut up!
- Zip up!
- Can it!

Заткнись, идиот!

- Shut up, you idiot!
- Shut up, idiot!

Заткнись, тварь!

Shut up, bitch!

- Заткнись!
- Молчи!

Shut your big mouth.

Заткнись уже!

Shut up already!

- О, заткнись!
- Да заткнись ты!
- О, закрой варежку!

Oh, shut up!

Заткнись и слушай!

Shut up and listen!

Эй ты, заткнись!

Hey you, shut up!

"Заткнись", - прошептал он.

"Shut up," he whispered.

Я сказал, заткнись.

- I said shut up!
- I said shut up.

- Заткнись!
- Не разговаривай!

- Don't talk!
- Don't talk.

Заткнись и сядь.

Shut up and sit down.

А теперь заткнись.

Now shut up.

Заткнись и копай!

Shut up and dig!

Заткнись и ешь.

Shut up and eat.

- Я сказал: "Заткнись!"
- Я сказал, заткнись.
- Я сказал, заткнитесь.

- I said shut up!
- I said shut up.

- Заткнись и слушай!
- Заткнись и слушай.
- Заткнитесь и слушайте.

- Shut up and listen!
- Shut up and listen.

- Сделай мне одолжение и заткнись.
- Сделай мне одолжение и заткнись!

- Do me a favour and shut up.
- Do me a favour and shut up!
- Do me a favor and shut up.

- Заткнитесь, пожалуйста.
- Заткнись, пожалуйста.

Please shut up.

Просто заткнись и слушай!

Just shut up and listen.

Заткнись и слушай, щенок!

Shut up and listen, kid.

Том, пожалуйста, просто заткнись.

Tom, please just shut up.

Заткнись, или тебя выкинут.

Shut up. If you don't, you'll be thrown out.

Заткнись, или вылетишь отсюда.

Shut up or you'll be thrown out.

- Заткнись!
- Цыц!
- Замолчите!
- Заткнитесь!

- Shut up!
- Zip up!
- Shut up.

Заткнись и сделай это.

Shut up and do it.

- Заткнись, а?
- Заткнитесь, а?

Shut up, will you?

Сядь там и заткнись.

Sit over there and shut up.

Заткнись, ты меня отвлекаешь.

Shut up, you're distracting me.

- Всё, заткнись!
- Всё, замолчи!

Just shut up.

Заткнись и обрати внимание.

Shut up and pay attention.

Заткнись и продолжай работу.

Just shut up and get on with your work!

Заткнись и смотри фильм.

Shut up and watch the movie.

Заткнись и веди машину.

Shut up and drive.

Заткнись, а не то выгоню.

Shut up, or I'll kick you out.

- Заткнись, идиот!
- Завали пасть, придурок!

- Shut up, you idiot!
- Shut up, idiot!

Заткнись. Мы с Томом разговариваем.

Shut up. Tom and I are talking.

Заткнись, Том. Ты всё губишь!

Shut up, Tom. You're ruining everything!

Сделай мне одолжение и заткнись!

- Do me a favour and shut up.
- Do me a favour and shut up!
- Do me a favor and shut up.

Заткнись и бери мои деньги!

Shut up and take my money!

- Закрой рот, Том.
- Заткнись, Том.

Shut your mouth, Tom.

- Заткнись и слушай!
- Заткнитесь и слушайте!

- Shut up and listen!
- Shut up and listen.

Заткнись, или я тебе губы разобью!

Shut up or I'll give you a fat lip!

- Да заткнись ты.
- Да заткнитесь вы.

Just shut up.

- Сядь и засохни.
- Сядь и заткнись.

Sit down and shut up.

Заткнись и делай, как тебе сказали.

Shut up and do as you're told.

Заткнись, Том. Тебя никто не спрашивал!

Shut up, Tom. No one asked you!

- Заткнись и слушай.
- Молчи и слушай.

Be quiet and listen.

- Заткнись! Ты слишком много говоришь.
- Заткнись! Ты слишком много болтаешь.
- Заткнитесь! Вы слишком много болтаете.

Shut up! You're talking too much.

"Эй ты, заткнись! Слишком много болтаешь", - сказал бандит.

"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.

- Просто заткнитесь и слушайте!
- Просто заткнись и слушай!

- Shut up and listen!
- Just shut up and listen.

- Заткнись и слушай меня.
- Заткнитесь и слушайте меня.

- Shut up and listen to me.
- Shut up and listen to me!

- Заткнись и помоги мне!
- Заткнитесь и помогите мне!

Shut up and help me!

- Заткнись и слушай, щенок!
- Успокойся и послушай меня, мальчик!

Shut up and listen, kid.

Если тебе есть что сказать, скажи это сейчас или заткнись.

If you have something to say, say it now or pipe down.

- Заткнись и делай что говорят.
- Заткнитесь и делайте что говорят.

Shut up and do what you're told to do.

- Заткнись и садись в машину.
- Заткнитесь и садитесь в машину.

Shut up and get in the car.

- Заткнись. Тебя никто не спрашивал.
- Заткнитесь. Вас никто не спрашивал.

Shut up. No one asked you.

- Заткнись и делай, что тебе сказали.
- Заткнитесь и делайте, что вам сказали.

Shut up and do what you're told.

- Замолчи и ешь.
- Замолчите и ешьте.
- Заткнись и ешь.
- Заткнитесь и ешьте.

Shut up and eat.

- Заткнись, пожалуйста, и послушай меня.
- Ты не мог бы заткнуться и послушать меня?

Will you please shut up and listen to me?

«Ты уснул. Хорошо. Теперь я собираюсь оставить тебя одного в темноте, а сам пойду и напьюсь». — «Ты ужасный человек». — «Чёрт! Ты всё ещё не спишь». — «Я показываю тебе свой язык, демонстрируя пренебрежение. А теперь продолжай рассказ, чтоб тебя. Если ты упустишь хотя бы малейшую и незначительнейшую подробность, завтра утром тебя здесь ждут стены, вымазанные фекалиями. Я всё понятно высказал?» — «Заткнись и слушай».

"You've fallen asleep. Good. I am now going to leave you all alone in the dark while I go out and get drunk." "You are a terrible person." "Gosh! You're still awake." "I stick my tongue out at you as a gesture of defiance. Now continue with the bloody story. If you omit even the tiniest and most insignificant of details, you will return here tomorrow to find these walls covered in excrement. Do I make myself perfectly clear?" "Shut up and listen."

«Зельда, сегодня я хочу на ужин салями, фалафель, пиццу, бекон, карри, кашу, овощи, оливки, картофель, чипсы, кукурузу, Тик-Так, пирожные, бананы, рыбу, индейку, курицу, торт и пшеничные ломтики. Так что у нас на ужин?» — «Хи-хи, ничего, отец!» — «Заткнись к чёрту, дура, ты хочешь сказать, что обеда не будет?!» — «Да, у нас новый король. Это Гэнон!» — «Ты мой пленник!» — «О чёрт».

"Zelda, today I want salami, falafel, pizza, bacon, curry, porridge, vegetables, olives, potatoes, chips, corn, Tic Tacs, muffins, bananas, fish, turkey, chicken, cake, and wheat thins for dinner. So what's for dinner?" "He he, nothing, Father!" "Shut the hell up, you piece of crap, do you mean I'm not eating dinner?!" "Yeah, we got a new king. It's Ganon!" "You are my prisoner!" "Oh crap."