Translation of "Поверят" in English

0.004 sec.

Examples of using "Поверят" in a sentence and their english translations:

- Они тебе не поверят.
- Они вам не поверят.

They won't believe you.

Они всему поверят.

They'll believe anything.

Они этому поверят.

They'll believe that.

Они не поверят этому.

They won't believe it.

Поверят ли они Тому?

Will they believe Tom?

Они мне не поверят.

They won't believe me.

Они нам не поверят.

They won't believe us.

Они никогда нам не поверят.

They'll never believe us.

Может быть, они мне поверят.

Maybe they'll believe me.

Есть люди, которые поверят чему угодно.

Some people will believe anything.

Дети поверят всему, что скажут им родители.

Children will believe what their parents tell them.

Я не думал, что все мне поверят.

I didn't think anybody would believe me.

Они мне не поверят, даже если я поклянусь, что это правда.

They won't believe me even if I swear it is true.

- Люди будут верить во что угодно.
- Люди поверят во что угодно.

Men will believe anything.

Если вы говорите достаточно долго и достаточно громко, люди поверят этой лжи

If you say long enough and loud enough, people will believe this lie

- Я тебе не верю, и никто не поверит.
- Я вам не верю, и никто не поверит.
- Я тебе не верю, и остальные тоже не поверят.
- Я вам не верю, и остальные тоже не поверят.

I don't believe you, and neither will anyone else.

Люди с сомнением отнесутся ко всему хорошему, что услышат о вас, но без раздумий поверят всему плохому.

People will question all the good things they hear about you but believe all the bad without a second thought.

- Если ты раз солгал, тебе никогда больше не поверят, даже если ты говоришь правду.
- Единожды солгавши, кто тебе поверит?

If you have lied once you will never be believed ever again, even if you are speaking the truth.