Translation of "Маленькой" in English

0.027 sec.

Examples of using "Маленькой" in a sentence and their english translations:

- Ты боишься маленькой девочки?
- Вы боитесь маленькой девочки?

Are you afraid of a little girl?

- Пользуйтесь маленьким.
- Пользуйся маленьким.
- Пользуйтесь маленькой.
- Пользуйся маленькой.

Use the small one.

- Она была тогда маленькой девочкой.
- Она тогда была маленькой девочкой.

She was a little girl then.

Она была слишком маленькой.

It was too small.

Ты боишься маленькой девочки?

Are you afraid of a little girl?

- Том вырос в маленькой рыбацкой деревне.
- Том вырос в маленькой рыбацкой деревушке.

Tom grew up in a small fishing village.

Начал работать в маленькой мастерской

Started working in a small workshop

Она родилась в маленькой деревушке.

She was born in a small village.

Он вырос в маленькой деревне.

He grew up in a little village.

Том живёт в маленькой деревне.

Tom lives in a small village.

Жизнь скучна в маленькой деревеньке.

Life is boring in a small village.

Комната Тома была очень маленькой.

Tom's room was very small.

Том вырос в маленькой деревне.

Tom was raised in a small village.

Я живу в маленькой квартире.

I live in a small apartment.

Лейла была маленькой дочерью Фаделя.

Layla was Fadil's baby girl.

Белка была в маленькой маске.

The squirrel wore a small mask.

Она позаботилась о бедной маленькой птичке.

She took care of the poor little bird.

Из космоса Земля выглядит совсем маленькой.

From space, the earth looks quite small.

Том жил в маленькой рыбацкой деревне.

Tom lived in a small fishing village.

Том вырос в маленькой рыбацкой деревушке.

Tom grew up in a small fishing village.

Я тебя ещё маленькой девочкой помню.

I can remember when you were just a little girl.

Том жил один в маленькой хижине.

- Tom lived alone in a small hut.
- Tom lived alone in a small cabin.

Из маленькой искры загорается большое пламя.

A small spark often kindles a large flame.

Мы спали в очень маленькой палатке.

We slept in a very small tent.

Мой брат живёт в маленькой деревне.

My brother lives in a small village.

Том живёт в очень маленькой квартирке.

Tom lives in a very small apartment.

Я живу в маленькой рыбацкой деревне.

I live in a small fishing village.

Том вырос в маленькой рыбацкой деревне.

Tom grew up in a small fishing village.

- Ребёнком он жил в маленькой деревне.
- Когда он был ребёнком, он жил в маленькой деревне.

When he was a child, he lived in a small town.

- Том живёт в маленькой квартирке на Парк-стрит.
- Том живёт в маленькой квартирке на Парковой улице.

Tom is living in a small apartment on Park Street.

Но даже когда я была маленькой девочкой,

But ever since I was a young girl,

Он живет в маленькой деревушке на Кюсю.

He lives in a small village in Kyushu.

Эта собака спасла жизнь той маленькой девочке.

This dog saved that little girl's life.

Том переночевал в маленькой хижине у озера.

Tom spent the night in the small cabin near the lake.

Пятьдесят семей живёт в этой маленькой деревушке.

Fifty families live in this tiny village.

Она живет с ним в маленькой квартире.

She lives with him in a small apartment.

Не надо со мной как с маленькой.

Don't treat me like a child.

Мари хотела быть певицей, когда была маленькой.

Mary wanted to be a singer when she was little.

Это был большой шаг для моей маленькой человечности

It was a big step for my little humanity

Она всегда жалуется из-за моей маленькой зарплаты.

She is always complaining about my small salary.

Он был беден и жил в маленькой хижине.

He was poor and lived in a small cabin.

Тебе нравятся женщины с большой грудью или маленькой?

Do you like women with large or small breasts?

Он живёт в маленькой деревеньке на острове Кюсю.

He lives in a small village in Kyushu.

Когда она была маленькой, она очень хорошо пела.

She could sing well when she was a child.

Он родился в маленькой деревне на юге Турции.

He was born in a small village in the south of Turkey.

белл хукс пишет свой псевдоним с маленькой буквы.

bell hooks doesn’t capitalise her pen name.

Я мечтала об этом, ещё будучи маленькой девочкой.

It's been my dream since I was a little girl.

Этот большой диван будет неуместен в маленькой комнате.

This large sofa would be out of place in a small room.

Том живёт один в маленькой хижине в лесу.

Tom lives alone in a small cabin in the woods.

- Она была очень маленькая.
- Она была очень маленькой.

It was very small.

Я остановился в маленькой гостинице рядом с озером.

I stayed at a small hotel near the lake.

- Сколько у тебя было кукол, когда ты была маленькой девочкой?
- Сколько у тебя было кукол, когда ты была маленькой?

How many dolls did you have when you were a little girl?

"Тридцать долларов многовато для этой маленькой комнаты", - подумал он.

"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.

Том живет один в маленькой хижине недалеко от водопада.

Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.

Мария помогала маме поливать сад из своей маленькой леечки.

Mary helped her mother water the garden with her tiny watering can.

Том провёл ночь в маленькой хижине неподалёку от озера.

Tom spent the night in the small cabin near the lake.

Сколько у тебя было кукол, когда ты была маленькой?

How many dolls did you have when you were a little girl?

Кошачью переноску мы можем использовать и для маленькой собачки.

We can use the cat carrier for a small dog.

Том считал, что жители этой маленькой деревни были каннибалами.

Tom believed that the people in that small village were cannibals.

даже если вы живёте в маленькой пещере и редко выхóдите,

even if you live in a little cave, you come out now and again,

- Я живу в маленькой деревне.
- Я живу в небольшой деревне.

I live in a small village.

Моя дочь, когда была маленькой, часто страдала от приступов астмы.

My daughter often had asthma attacks when she was a child.

Том и Мария владеют маленькой фермой по производству органической еды.

Tom and Mary own a small organic farm.

Сколько у тебя было кукол, когда ты была маленькой девочкой?

How many dolls did you have when you were a little girl?

палка с такой палкой была бы маленькой, кого-то называли стальной

a stick with such a stick would be a small one, someone called a steel one

Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.

Golf is a waste of land in such a small country as Japan.

Когда я была маленькой девочкой, я всегда хотела жить под водой.

When I was a young girl, I always wanted to live underwater.

Смотри, эти работы были проданы маленькой и забавной фигуре, как 8500 долларов.

Look, these works were sold to a small and funny figure like $ 8500.

Придя в себя, он обнаружил себя лежащим в маленькой камере без окон.

When he came to he found himself lying in a small, windowless cell.

- Я живу в маленькой рыбацкой деревне.
- Я живу в небольшой рыбацкой деревушке.

I live in a small fishing village.

Я бы предпочел иметь соответственную комнату, какой бы маленькой она ни была.

I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.

- Том жил один в маленькой квартирке.
- Том жил один в небольшой квартире.

Tom lived in a small apartment by himself.

Деревня, которую я посетил прошлым летом, была маленькой деревней в префектуре Нагано.

The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.

- Мой старший брат живет в маленькой деревне.
- Мой старший брат живет в небольшой деревушке.

My oldest brother lives in a small village.

Русский язык — великое чудо. Кажется, это чудо просто слишком велико для моей маленькой головы!

The Russian language is a great thing. It seems that thing is too great for my small head!

- Когда я была маленькая, я вела дневник.
- Когда я была маленькой, я вела дневник.

When I was small I kept a diary.

- Отец подарил мне её, когда я был маленьким.
- Отец подарил мне его, когда я был маленьким.
- Отец подарил мне её, когда я была маленькой.
- Отец подарил мне его, когда я была маленькой.

My father gave it to me when I was a kid.

Нет, дорогой, если вы скажете, что я знаю ваш ответ, вы в очень маленькой части

No dear, if you say I know your answer, you are in a very small part

Когда я была маленькой, мой дорогой Том, в Солнечной системе всё ещё было девять планет.

When I was young, my dear Tom, the solar system still had nine planets.

- Я чувствую себя маленьким ребёнком.
- Я чувствую себя маленьким мальчиком.
- Я чувствую себя маленькой девочкой.

I feel like a little kid.