Translation of "Контроля" in English

0.006 sec.

Examples of using "Контроля" in a sentence and their english translations:

И это требует значительного контроля.

And this requires a lot of control.

Католики против контроля за рождаемостью.

Catholics are against birth control.

Всё вышло из-под контроля.

- Things got out of hand.
- Things got out of control.

Католики выступают против контроля рождаемости.

Catholics are against birth control.

"Все вышло из под контроля..."

"Things got out of control..."

освободить Чечню от российского контроля.

following the collapse of the Soviet Union.

Всё выходит из-под контроля.

Things are getting out of hand.

Ситуация вышла из-под контроля.

The situation is out of control.

Ситуация выходит из-под контроля.

Things are getting out of control.

Том вышел из-под контроля.

- Tom is out of control.
- Tom's out of control.

Инфляция выходит из-под контроля.

Inflation is getting out of control.

Робот вышел из-под контроля.

The robot went out of control.

Сами вышел из-под контроля.

Sami is out of control.

Вещи выходят из-под контроля.

Things are getting out of hand.

Это кажущееся отсутствие контроля, предполагал Канон,

This perceived lack of control, Cannon postulated,

Ситуация вышла из-под их контроля.

The situation got out of their control.

Ситуация вышла из-под контроля правительства.

The situation got out of the government's control.

У Мэри мания управления и контроля.

Mary is a manipulative control freak.

Ситуация почти вышла из-под контроля.

The situation almost got out of control.

Ситуация быстро вышла из-под контроля.

The situation quickly got out of hand.

Это уже вышло из под контроля.

It's already out of control.

Ситуация, казалось, вышла из-под контроля.

The situation seemed out of control.

по сравнению с дозами от систем контроля.

compared to just going through the security system.

и выбрасывает в реальность вне моего контроля.

and thrust into a reality out of my control.

Группа шумных парней выходила из-под контроля.

The group of noisy boys was getting out of hand.

регулирования и контроля за всеми ныне запрещёнными наркотиками

for the regulation and control of all currently illegal drugs,

и нехватка планирования и контроля за ходом строительства

and the lack of planning and building control

Некоторые вещи в жизни находятся вне нашего контроля.

Some things in life are beyond our ability to control.

Разветвление и слияние - две основные операции контроля версий.

Branching and merging are two basic operations of revision control.

никакой системы санитарного контроля не было и в помине.

no sanitation systems to speak of,

Будем надеяться, что ситуация не выйдет из-под контроля.

Let's hope the situation doesn't get out of hand.

Люди с манией контроля делают окружающих их людей несчастными.

Control freaks usually make people around them very unhappy.

По данным Центра Контроля Заболеваний и Министерства сельского хозяйства США

According to the CDC and the US Department of Agriculture

Супертехнологичное оружие древних всегда в конце концов выходит из-под контроля.

Super technology weapons from the ancients always end up out of control.

Через два года с начала контроля «Зенит» выиграл свой первый в истории чемпионат лиги.

Two years after taking control, Zenit won their first-ever league championship.