Translation of "Вашей" in English

0.012 sec.

Examples of using "Вашей" in a sentence and their english translations:

вашей команды.

Your team.

- Сколько лет Вашей сестре?
- Сколько лет вашей сестре?

How old is your sister?

- Сколько лет вашей сестрёнке?
- Сколько лет вашей сестричке?

How old is your little sister?

или вашей ступни,

or your foot,

Сочувствую вашей потере.

Sorry for your loss.

вашей существующей аудитории.

your existing audience.

с вашей инфографикой.

with your infographic.

благодаря вашей помощи,

thanks to your help as well,

- Очень мило с вашей стороны.
- Очень любезно с Вашей стороны.

- It's very kind of you.
- That is very nice of you.

Вернёмся к вашей задаче:

Now your task:

Я на вашей стороне.

- I'm on your side.
- I'm by your side.
- I am on your side.

Номер вашей комнаты, пожалуйста.

Your room number, please.

Том ждет вашей встречи.

Tom is waiting to see you.

Это для вашей защиты.

It's for your protection.

Поздравляю с вашей годовщиной.

Congratulations on your anniversary.

Сколько лет вашей дочери?

How old is your daughter?

Сколько лет вашей бабушке?

How old is your grandmother?

Я тронут вашей заботой.

- I'm touched by your concern.
- I am touched by your concern.

Передайте привет вашей сестре.

Give my regards to your sister.

Какова цель вашей поездки?

What's the purpose of your trip?

Вашей машиной легко управлять.

Your car handles easily.

Я восхищаюсь вашей смелостью.

I admire you for your courage.

Я восхищаюсь вашей уверенностью.

I admire your confidence.

Я восхищаюсь вашей самоотверженностью.

I admire your dedication.

Сколько лет вашей жене?

How old is your wife?

Наша школа больше вашей.

Our school is larger than theirs.

Сколько лет Вашей кошке?

How old is your cat?

Сколько лет Вашей дочери?

How old is your daughter?

Сколько лет вашей матери?

How old is your mother?

Моя машина быстрее вашей.

My car is faster than yours.

Каков размер вашей обуви?

What size are your shoes?

Я восхищаюсь вашей работой.

I admire your work.

Моя собака больше вашей.

- My dog is bigger than yours is.
- My dog is bigger than yours.

без членов вашей команды.

without your team members.

для внедрения вашей инфографики,

to embed your infographic,

компании и вашей компании?

to a company and to your company?

- Сколько лет вашей матери?
- Сколько лет Вашей матери?
- Сколько лет твоей матери?
- Сколько лет твоей маме?
- Сколько лет вашей маме?
- Сколько лет Вашей маме?

How old is your mother?

- Сколько лет вашей дочери?
- Сколько лет твоей дочери?
- Сколько лет Вашей дочери?
- Сколько вашей дочери?
- Сколько твоей дочери?

How old is your daughter?

- Сколько лет твоей собаке?
- Сколько лет вашей собаке?
- Сколько лет Вашей собаке?

How old is your dog?

Учитывайте нас в вашей борьбе.

Make space for us in your movements.

только вашей властью или должностью.

just by your authority or your title.

луч смерти над вашей головой:

that death ray over your head.

Я был разочарован Вашей работой.

I was disappointed with your paper.

Это абсурдно с вашей стороны.

- It's absurd of you to do that.
- It is absurd of you to do that.

Пожалуйста, передайте привет вашей жене.

Please say hello to your wife.

Подскажите, пожалуйста, часы вашей работы.

What hours is it open?

Мне будет недоставать вашей стряпни.

I'm going to miss your cooking.

Передавайте мой привет вашей семье.

Please send my regards to your family.

Сколько марок в вашей коллекции?

How many stamps do you have in your collection?

Я в курсе вашей проблемы.

I'm aware of your problem.

Это для вашей собственной безопасности.

It's for your own safety.

Давайте поговорим о вашей школе.

Let's talk about your school.

Я сожалею о вашей утрате.

I'm so sorry for your loss.

Сколько учащихся в вашей школе?

How many students are there in your school?

Она просто завидует вашей молодости.

- She's just jealous of your youth.
- She is totally jealous of your youth.

Сколько человек в вашей команде?

How many are on your team?

Передайте, пожалуйста, привет вашей жене.

Please send my regards to your wife.

Это делается для вашей безопасности.

This is being done for your safety.

Что случилось с вашей собакой?

- What's become of your dog?
- What happened to your dog?

Давайте поговорим о вашей карьере.

Let's talk about your career.

Уделяйте больше внимания вашей работе.

Pay more attention to your work.

Очень мило с вашей стороны.

- That's very sweet of you.
- It's very kind of you.

Сколько сотрудников в вашей компании?

How many employees at your company?

Эта поездка была вашей идеей.

This trip was your idea.

Представьте меня Вашей будущей жене.

Introduce me to your future wife.

Как мило с вашей стороны!

- How kind of you!
- How nice of you!

Очень любезно с Вашей стороны.

It is very kind of you.

Она беспокоится о вашей безопасности.

She cares about your safety.

Я сомневаюсь в вашей искренности.

I question your sincerity.

Сколько учеников в вашей школе?

How many pupils are there in your school?

Рад слышать о вашей помолвке!

I am very happy to hear about your engagement.

Вы близки с Вашей семьёй?

Are you close to your family?

Сколько домов на вашей улице?

How many houses are there on your street?

Какова девичья фамилия Вашей матери?

- What's your mother's maiden name?
- What is your mother's maiden name?

У Вашей сестры есть дети?

Does your sister have children?

Что есть в вашей аптечке?

What's in your medicine cabinet?

Мне нравится цвет Вашей юбки.

I like the color of your skirt.

Я недоволен качеством вашей работы.

I'm not pleased with the quality of your job.

Я недоволен качеством Вашей работы.

I'm not pleased with the quality of your job.

Я не боюсь вашей собаки.

I'm not afraid of your dog.

Очень любезно с вашей стороны.

That's very kind of you.

Я очень впечатлён вашей работой.

I'm very impressed by your work.

для всей вашей пользовательской базы

to all of your user base

Я говорю о вашей личности

I'm talking about your personality

Я большой поклонник вашей работы.

I am a huge fan of your work.

любая версия в вашей стране.

whatever version is in your country.

- Я бы хотел присоединиться к вашей группе.
- Я бы хотела присоединиться к вашей группе.

I'd like to join your group.

- Сколько лет вашей девочке?
- Сколько лет твоей девочке?
- Сколько вашей девочке?
- Сколько твоей девочке?

How old is your girl?

Если случайный секс — часть вашей жизни,

So, if casual sex is going to be a part of your life,

ваш результат определяется только вашей работой.

your performance is defined by your own work.

стал поворотным моментом в вашей жизни

became the turning point of your life