Translation of "ушёл" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "ушёл" in a sentence and their dutch translations:

Он ушёл.

Hij is vertrokken.

Он уже ушёл.

Hij was al weg.

Давно Том ушёл?

Hoelang geleden is Tom vertrokken?

Он уже ушёл?

Is hij al weg?

Том сразу ушёл.

Tom ging meteen weg.

- Том ушёл с Мэри?
- Том ушёл вместе с Мэри?

Is Tom samen met Mary weggegaan?

- Том заскучал и ушёл.
- Тому стало скучно, и он ушёл.

Tom begon zich te vervelen en is weggegaan.

- Том ушёл с пустыми руками.
- Том ушёл ни с чем.

Tom vertrok met lege handen.

он ушёл попить воды,

hij ging een drankje halen,

Он только что ушёл.

Hij is net weggegaan.

Том только что ушёл.

Tom is net vertrokken.

Он ушёл в отставку.

- Hij gaf het op.
- Hij nam ontslag.
- Hij trad af.

- Том ушёл.
- Том уехал.

Tom is weggegaan.

- Том умер.
- Том ушёл.

Tom is weg.

Я ушёл в отставку.

- Ik nam ontslag.
- Ik heb ontslag genomen.

- Он ушёл.
- Он уехал.

- Hij vertrok.
- Hij ging weg.

Рэзван только что ушёл.

Razvan is net vertrokken.

Он ушёл не попрощавшись.

Hij ging weg zonder afscheid te nemen.

Поезд ушёл по расписанию.

De trein vertrok op tijd.

Том извинился и ушёл.

Tom verontschuldigde zich en ging weg.

Последний поезд уже ушёл.

De laatste trein is al weg.

Ушёл телёнок, вернулся бык.

Een kalf ging weg, een rund kwam weer.

Том ушёл в отставку.

Tom trad af.

- Он ушёл.
- Она ушла.

- Hij is vertrokken.
- Hij is weg.

Том ушёл из ресторана.

Tom verliet het restaurant.

Простите, Том уже ушёл.

Het spijt me, Tom is al vertrokken.

- Я слишком рано ушёл с праздника.
- Я слишком рано ушёл с вечеринки.

Ik heb het feestje te vroeg verlaten.

Нет, он уже ушёл обедать.

Nee, hij is al gaan eten.

Студент ушёл, ничего не сказав.

De student vertrok zonder iets te zeggen.

Я думаю, он ушёл домой.

Ik vermoed dat hij naar huis is.

Он ушёл, ничего не сказав.

Hij ging weg zonder iets te zeggen.

Том ушёл кататься на лыжах.

Tom is gaan skiën.

Том ушёл несколько минут назад.

Tom is een paar minuten geleden vertrokken.

Я ушёл на середине фильма.

- Ik ging halverwege de film weg.
- Ik vertrok halverwege de film.

Том устал ждать и ушёл.

Tom werd het wachten beu en vertrok.

- Я ушёл после ухода Тома.
- Я ушёл после Тома.
- Я уехал после Тома.

Ik ging weg nadat Tom wegging.

- Меня нет.
- Я ушёл.
- Я ушла.

Ik ben hier weg.

Меня не увольняли. Я сам ушёл.

Ik ben niet ontslagen. Ik heb mijn ontslag gegeven.

- Он уже ушёл.
- Он уже уехал.

Hij is al weg.

Он попрощался с нами и ушёл.

Hij nam afscheid van ons, en vertrok.

Мужчина ушёл из ресторана не заплатив.

De man verliet het restaurant zonder te betalen.

Кто-нибудь знает, куда ушёл Том?

Weet iemand hier waar Tom heen is?

Он ушёл примерно 10 минут назад.

Hij vertrok ongeveer tien minuten geleden.

Том ушёл, даже не предупредив меня.

Tom is weg zonder mij het te zeggen.

- Никто не ушёл.
- Никто не уехал.

Niemand ging weg.

Я слишком рано ушёл с вечеринки.

Ik heb het feestje te vroeg verlaten.

Он ушёл, не сказав ни слова.

Hij ging weg zonder iets te zeggen.

- Я пошла домой.
- Я ушёл домой.

Ik ging naar huis.

- Я бы уехал.
- Я бы ушёл.

Ik zou vertrekken.

На твоём месте я бы ушёл.

Als ik jou was, zou ik zijn weggegaan.

- Том бы ушёл.
- Том бы уехал.

Tom zou weggaan.

- Я не могу найти Тома. Он уже ушёл?
- Не могу найти Тома. Он уже ушёл?

Ik kan Tom niet vinden. Is hij al weg?

Мистер Хобсон закрыл магазин и ушёл домой.

Mijnheer Hobson sloot de winkel en ging naar huis.

Я думал, что Том ушёл с Мэри.

Ik dacht dat Tom weg was bij Mary.

Не могу найти Тома. Он уже ушёл?

Ik kan Tom niet vinden. Is hij al weg?

- Том меня бросил.
- Том от меня ушёл.

Tom heeft mij verlaten.

- Том бросил Мэри.
- Том ушёл от Мэри.

Tom heeft Maria in de steek gelaten.

Том ушёл примерно в половине третьего ночи.

Tom ging rond 2:30 's nachts weg.

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?
- Хотите, чтобы я ушёл?
- Хотите, чтобы я ушла?
- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?
- Вы хотите, чтобы я ушёл?
- Вы хотите, чтобы я ушла?

Wil je dat ik wegga?

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?
- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?

Wil je dat ik wegga?

Дедушка ушёл на пенсию, потому что он стареет.

- Opa is met pensioen gegaan omdat hij oud aan het worden is.
- Grootvader is met pensioen gegaan omdat hij oud wordt.

- Он ушёл час назад.
- Он уехал час назад.

Hij is een uur geleden weggegaan.

- Последний поезд уже ушел.
- Последний поезд уже ушёл.

De laatste trein is al weg.

- Он только что ушёл.
- Он только что уехал.

Hij is net weggegaan.

- Я ушёл.
- Я ушла.
- Я уехал.
- Я уехала.

Ik vertrok.

Том ушёл в парикмахерскую, но скоро должен вернуться.

Tom is naar de kapper gegaan maar hij zou spoedig moeten weer zijn.

Автобус ушёл, как только он к нему подошёл.

Toen hij aankwam, reed de bus net weg.

- Автобус только что отъехал.
- Автобус только что ушёл.

De bus is net vertrokken.

Джон ушёл из этой компании и основал собственную.

John heeft dit bedrijf verlaten en is zijn eigen zaak begonnen.

- Скажи ему, чтобы он ушёл.
- Скажи ему, чтобы ушёл.
- Скажи ему, пусть уйдёт.
- Скажите ему, чтобы он ушёл.
- Скажите ему, чтобы ушёл.
- Скажите ему, пусть уйдёт.
- Скажи ему, чтобы уходил.
- Скажите ему, чтобы уходил.
- Скажи ему, пусть уходит.
- Скажите ему, пусть уходит.

Zeg hem dat hij moet vertrekken.

Я не могу понять, почему он так внезапно ушёл.

Ik begrijp niet waarom hij zo opeens wegging.

Он ушёл со встречи так, что его не заметили.

Onopgemerkt verliet hij de vergadering.

Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд.

Hij vertrok vroeg; anders zou hij de trein niet hebben gehaald.

- Я пошла домой.
- Я ушёл домой.
- Я пошёл домой.

Ik ging naar huis.

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?
- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?
- Хочешь, чтобы я пошёл?

Wil je dat ik wegga?

- Он ушёл минут десять назад.
- Он уехал минут десять назад.

Hij vertrok ongeveer tien minuten geleden.

- Том бросил Мэри.
- Том ушёл от Мэри.
- Том оставил Мэри.

- Tom verliet Maria.
- Tom heeft Maria verlaten.

- Том меня бросил.
- Том от меня ушёл.
- Том оставил меня.

Tom heeft mij verlaten.

- В каком направлении он пошёл?
- В каком направлении он ушёл?

Welke richting is hij uitgegaan?

- Ты правда хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты правда хочешь, чтобы я ушла?
- Вы правда хотите, чтобы я ушёл?
- Вы правда хотите, чтобы я ушла?

Wil je echt dat ik ga?

Но когда я ушёл под прикрытие, я открыл прекрасное множество персонажей —

Maar toen ik undercover ging, vond ik allerlei kleurrijke figuren,

Ты не знаешь, что он ушёл из жизни два года назад?

Weet je dan niet dat hij twee jaar geleden overleden is?

Автобус уже ушёл к тому моменту, как я дошёл до остановки.

Toen ik aankwam bij de halte, was de bus al vertrokken.

- Он отдал мне письмо и ушел.
- Он вручил мне письмо и ушёл.

Hij overhandigde mij de brief, en ging weg.

- Автобус только что уехал.
- Автобус только что отъехал.
- Автобус только что ушёл.

- De bus is juist vertrokken.
- De bus is net vertrokken.

- Когда вы уехали?
- Когда ты уехал?
- Когда вы ушли?
- Когда ты ушёл?

Wanneer ben je gegaan?

- Я так рад, что Том ушёл.
- Я так рад, что Том уехал.

Ik ben zo blij dat Tom weg is.

- Он только что вышел.
- Он только что ушёл.
- Он только что уехал.

Hij is net weggegaan.

- Я пошла домой.
- Я ушёл домой.
- Я пошёл домой.
- Я ушла домой.

Ik ging naar huis.

- Я не знаю, почему Том ушёл.
- Я не знаю, почему Том уехал.

Ik weet niet waarom Tom is weggegaan.

- Это как горчица после еды.
- Хороша ложка к обеду.
- Поезд ушёл.
- Дорога ложка к обеду.

Het is mosterd na de maaltijd.