Translation of "решить" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "решить" in a sentence and their dutch translations:

Сложно решить.

Lastige beslissing.

- Он попытался решить задачу.
- Он пытался решить задачу.
- Он пытался решить проблему.

Hij heeft geprobeerd het probleem op te lossen.

- Я пытаюсь решить проблему.
- Я пытаюсь решить задачу.

Ik probeer het probleem op te lossen.

Вы должны решить.

Je moet een beslissing nemen.

- Как мне решить эту задачу?
- Как мне решить эту проблему?

Hoe kan ik dit probleem oplossen?

- Думаю, Том сможет решить проблему.
- Думаю, Том сможет решить задачу.

Ik denk dat Tom in staat is het probleem op te lossen.

Чтобы решить эти проблемы,

Om deze problemen aan te pakken,

Он сумел решить проблему.

- Hij kon het probleem oplossen.
- Hij was in staat het probleem op te lossen.

Он попытался решить проблему.

Hij heeft geprobeerd het probleem op te lossen.

- Нам сложно выбрать, который из них купить.
- Нам сложно решить, который покупать.
- Нам трудно решить, какой покупать.
- Нам трудно решить, какую покупать.
- Нам трудно решить, какое покупать.

We vinden het moeilijk om te beslissen welke te kopen.

Дик тщетно пытался решить задачу.

Dick probeerde het probleem tevergeefs op te lossen.

Никому не удалось решить загадку.

Het is niemand gelukt het mysterie op te lossen.

Вы можете решить эту задачу?

Kun je dit probleem oplossen?

Мне легко решить эту проблему?

Is het gemakkelijk voor mij om dit probleem op te lossen?

Мне нетрудно решить эту проблему.

- Ik kan het probleem gemakkelijk oplossen.
- Het is gemakkelijk voor mij om het probleem op te lossen.

Я пытаюсь решить эту проблему.

Ik probeer dat probleem op te lossen.

Возьмите свой контроллер. Вы должны решить!

Pak je gamecontroller. Je moet een beslissing nemen.

Любой студент может решить эту задачу.

Elke student kan dit probleem oplossen.

Никто не может решить эту проблему.

Niemand kan dit probleem oplossen.

Дик тщетно пытался решить эту проблему.

Dick probeerde het probleem tevergeefs op te lossen.

Я должен решить эту проблему сам.

Ik moet dit probleem zelf oplossen.

Я не мог решить, что делать.

Ik kon niet besluiten wat ik zou doen.

Это лучший способ решить эту проблему.

Dit is de beste manier op dat probleem op te lossen.

Мне было трудно решить эту проблему.

Het was moeilijk voor mij om dit probleem op te lossen.

Нам нужно немедленно решить эту проблему.

We moeten dit probleem onmiddellijk oplossen.

Нам нужно решить эту проблему сейчас.

We moeten hier nu een oplossing voor vinden.

- Тебе надо решить, каким человеком ты хочешь быть.
- Вам надо решить, каким человеком Вы хотите быть.

Je moet besluiten wat voor persoon je wilt zijn.

Ты не мог бы решить этот вопрос?

Heb je het probleem kunnen oplossen?

Никто из учителей не мог решить задачу.

- Geen enkele leerkracht kon het probleem oplossen.
- Niemand van de leerkrachten heeft het vraagstuk kunnen oplossen.

Проблема требовала больших усилий, чтобы её решить.

Met grote inspanning kon het probleem opgelost worden.

Не могу решить, какое платье мне купить.

Ik kan niet kiezen welke jurk ik zal kopen.

Это было просто для него - решить проблему.

Hij kon het probleem gemakkelijk oplossen.

Это была проблема, которую трудно было решить.

Het was een moeilijk probleem om op te lossen.

Иногда лучший способ решить проблему — самый простой.

De beste methode op iets op te lossen is soms de eenvoudigste.

Я не думаю, что можно решить проблему другим способом.

Ik geloof niet in de mogelijkheid het probleem op een andere manier op te lossen.

Как бы я ни старался, я не мог решить задачу.

Hoe ik ook probeerde, ik kon het probleem niet oplossen.

Наука до сих пор не способна решить все жизненные проблемы.

De wetenschap heeft nog niet alle levensproblemen opgelost.

а я хотела решить её всю целиком и не собиралась отказываться

Ik wilde het hele probleem begrijpen.

- Я не могу решить за вас.
- Я не могу решать за вас.

Ik kan niet in uw plaats beslissen.

И у нас вся пустыня для выбора, но нам нужно решить, куда идти.

En we kunnen alle kanten op... ...maar we moeten besluiten welke kant we op gaan.

Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды.

Allereerst besluiten we wat er beslist moet worden, daarna verdelen wij ons in twee teams.

как слои и материалы, также может уменьшить полет мячей для гольфа и решить проблему.

zoals laagjes en materialen, kan ook de vlucht van golfballen verminderen en het probleem oplossen.

Несоответствие между историями двух сторон, вовлеченных в происшествие, было настолько велико, что руководство с трудом могло решить, кто говорит правду.

Het verschil tussen de verklaringen van de twee bij het ongeluk betrokken partijen was zo groot dat de autoriteiten het moeilijk vonden om te bepalen welke partij de waarheid vertelde.