Translation of "представьте" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "представьте" in a sentence and their dutch translations:

Только представьте:

Stel je voor:

Представьте летнюю цивилизацию,

Stel je zo'n zomerbeschaving voor,

Но представьте, что происходит,

Maar bedenk wat er gebeurt

Представьте мир без войн.

Stel je een wereld voor zonder oorlog.

Представьте нам ваш проект!

- Vertel ons over uw project!
- Laat ons uw project zien!

А сейчас представьте лёгкие собаки.

Probeer de longen van een hond voor je te zien.

Представьте, вы зашли на кухню,

Je komt de keuken in,

Представьте себе мир без войн.

Stel je een wereld voor zonder oorlog.

Представьте, что вы собираетесь на вечеринку.

Stel je voor dat je je klaarmaakt om naar een feestje te gaan.

Представьте ландшафт, заполненный только соснами и папоротниками.

Stel je dus een landschap voor vol pijnbomen en varens.

Представьте, что Пол Маккартни — член вашей группы.

Stel dat Paul McCartney een lid van jouw groep is.

Представьте себе друга, который постоянно бы критиковал всё,

Stel je voor dat je een vriend had die je constant wees

Представьте: оказавшись в самом центре 700-метровой стены,

Stel je voor dat je in het cruciale deel van de 300 meter hoge wand zit

Каково это? Представьте, что у вас 2000 пальцев.

Hoe doe je dat? Stel je voor dat je 2000 vingers hebt.

Представьте себе: он врач, но при этом курильщик.

Stel je even voor: hij is arts en toch rookt hij.

Представьте, что вы начали икать и не можете остановиться.

Stel u voor dat ge begint te hikken en niet meer kunt ophouden.

Представьте, когда идёт дождь, вся вода собирается в этой зоне.

Je kunt je voorstellen dat als het regent... ...al dat water hier wordt opgevangen als 'n trechter.

- Познакомь меня с Томом.
- Познакомьте меня с Томом.
- Представьте меня Тому.
- Представь меня Тому.

Stel mij voor aan Tom.