Translation of "корабль" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "корабль" in a sentence and their dutch translations:

Корабль тонет!

Het schip zinkt!

Корабль потонет!

Het schip zinkt!

Где корабль?

Waar is het schip?

Корабль тонет.

Het schip zinkt!

- Ты видишь корабль на горизонте?
- Видишь корабль на горизонте?
- Вы видите корабль на горизонте?
- Видите корабль на горизонте?

Zie je een schip aan de horizon?

- Корабль плывёт на север.
- Корабль направляется к северу.

- Het schip vaart naar het noorden.
- Het schip vaart noordwaarts.

Корабль бросил якорь.

Het schip gooide zijn anker uit.

Экипаж покинул корабль.

De bemanning verliet het schip.

Корабль в порту.

Het schip ligt in de haven.

Корабль на горизонте!

- Schip ahoi!
- Schip in zicht!

Наш корабль тонет.

- Onze boot zinkt.
- Onze boot is aan het zinken.

- Вы видите корабль на горизонте?
- Видите корабль на горизонте?

Zie je een schip aan de horizon?

- Ты видишь корабль на горизонте?
- Видишь корабль на горизонте?

Zie je een schip aan de horizon?

- Мы увидели вдалеке белый корабль.
- Мы увидели вдали белый корабль.

We hebben een wit schip in de verte gezien.

- На горизонте появился большой корабль.
- На горизонте возник большой корабль.

Een groot schip kwam tevoorschijn aan de horizon.

Корабль разбился о скалы.

Het schip liep te pletter op de rotsen.

Корабль направляется в Финляндию.

Het schip is onderweg naar Finland.

Корабль исчез за горизонтом.

Het schip verdween achter de horizon.

Они покинули тонущий корабль.

Ze verlieten het zinkende schip.

Корабль был в море.

Het schip was op zee.

- Корабль затонул.
- Судно затонуло.

Het schip is gezonken.

Корабль затонул в море.

Het schip zonk in zee.

Корабль сейчас в порту.

Het schip is nu in de haven.

- Покиньте судно!
- Покиньте корабль!

- Verlaat het schip!
- Verlaat het schip.

Он назвал корабль "Ласточка".

Hij doopte het schip "Zwaluw".

Том сел на корабль.

- Tom ging aan boord.
- Tom is aan boord gegaan.

Корабль плывёт на север.

- Het schip vaart naar het noorden.
- Het schip vaart noordwaarts.

Корабль перевозит сырьё из Индонезии.

Het schip vervoert grondstoffen vanuit Indonesië.

Корабль плыл через Суэцкий канал.

- Het schip vaarde door het Suezkanaal.
- Het schip voer door het Suezkanaal.

Наш корабль приблизился к гавани.

Ons schip naderde de haven.

Ты видишь корабль на горизонте?

Zie je een schip aan de horizon?

Корабль затонул во время шторма.

Het schip zonk tijdens de storm.

На горизонте появился большой корабль.

Een groot schip kwam tevoorschijn aan de horizon.

Корабль прошёл через Суэцкий канал.

Het schip voer door het Suezkanaal.

Корабль затонул вместе со всем экипажем.

Het schip zonk met bemanning en al.

для сбора данных наблюдений нужен большой корабль,

en om ter plekke gegevens te verzamelen, heb je een groot schip nodig

включая и нашу планету, космический корабль «Земля».

zelfs Ruimteschip Aarde, onze planeet.

Верблюд - это, так сказать, корабль в пустыне.

Een kameel is, zogezegd, een schip in de woestijn.

Хочу корабль, который меня унесёт далеко отсюда.

Ik wil een boot die me hier ver vandaan zal brengen.

Капитан в ответе за корабль и его команду.

Een kapitein is verantwoordelijk voor zijn schip en zijn bemanning.

Из-за шторма корабль не мог выйти в море.

Vanwege de storm kon het schip de haven niet verlaten.

Мы не можем просто сделать вывод, что это космический корабль.

We kunnen niet zomaar afleiden dat het ruimtevaartuigen zijn.

Новый телескоп был отгружен на корабль в огромном деревянном ящике.

De nieuwe telescoop werd verstuurd in een enorme houten kist.

- Лодка прошла под мостом.
- Судно прошло под мостом.
- Корабль прошёл под мостом.

Het schip voer onder de brug door.

16 июня 1963 года в космос был запущен корабль «Восток-6» с Валентиной Терешковой на борту. Она стала первой женщиной, побывавшей в космосе.

Op 16 juni 1963 werd Valentina Tereshkova de ruimte ingeschoten aan boord van de Vostok 6. Ze werd de eerste vrouw die in de ruimte reisde.