Translation of "городе" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "городе" in a sentence and their dutch translations:

- Ты не в городе?
- Вы не в городе?
- Тебя нет в городе?
- Вас нет в городе?

Ben je in de stad?

- В городе полно туристов.
- В городе много туристов.

Er zijn veel toeristen in de stad.

Я в городе.

Ik ben in de stad.

Ты в городе?

Ben je in de stad?

- В твоём городе идёт дождь?
- У вас в городе дождь?
- У вас в городе идёт дождь?

- Regent het in jouw stad?
- Regent het in uw stad?
- Regent het in jullie stad?

- Сколько ты уже в городе?
- Сколько Вы уже в городе?

Hoe lang ben je al in de stad?

- В каком городе ты живёшь?
- В каком городе вы живёте?

- In welke stad woon jij?
- In welke stad woon je?

Толпа дебоширует в городе.

Deze bende heeft de vrije loop...

В городе много туристов.

Er zijn veel toeristen in de stad.

Я живу в городе.

Ik woon in de stad.

Его нет в городе.

Hij is de stad uit.

Ты живёшь в городе?

Woon je in de stad?

В городе полно туристов.

De stad is vol toeristen.

В городе есть школы?

Zijn er scholen in de stad?

- Сколько людей живёт в твоём городе?
- Сколько человек живёт в вашем городе?

Hoeveel mensen wonen in jouw stad?

- Сколько человек живёт в Вашем городе?
- Сколько людей живёт в твоём городе?

Hoeveel mensen wonen in jouw stad?

Каково влюбиться в умном городе?

Hoe is het om verliefd te worden in een slimme stad?

Но в городе... ...возможности бесконечны.

Maar in de stad... ...zijn de mogelijkheden eindeloos.

В этом городе много мостов.

Er zijn veel bruggen in deze stad.

В моем городе есть замок.

Er is een kasteel in mijn stad.

Они живут в этом городе.

Ze wonen in deze stad.

Он живёт в портовом городе.

Hij woont in een havenstad.

Я хочу жить в городе.

Ik wil in de stad wonen.

Я живу в большом городе.

Ik woon in een grote stad.

Ты будешь жить в городе.

Jij gaat in de stad wonen.

Родителей Тома нет в городе.

Toms ouders zijn de stad uit.

Я не живу в городе.

Ik woon niet in de stad.

В этом городе миллион жителей.

Deze stad heeft een miljoen inwoners.

Сколько в этом городе жителей?

Hoeveel inwoners heeft deze stad?

В этом городе нет библиотеки.

Er is geen bibliotheek in deze stad.

Сколько ты уже в городе?

Hoe lang ben je al in de stad?

Мы живем в прекрасном городе.

We wonen in een mooie stad.

- Это самый большой отель в этом городе.
- Это самая большая гостиница в этом городе.

Dit is het grootste hotel in deze stad.

Но в городе есть удивительная альтернатива.

Maar deze stad biedt een verrassend alternatief.

Хэллоуин в городе Анкоридж на Аляске.

Halloween in Anchorage, Alaska.

В городе есть очень старый храм.

Er is een erg oude tempel in de stad.

Он богаче всех в этом городе.

Hij is rijker dan wie dan ook in deze stad.

Я хочу жить в большом городе.

Ik wil in een grote stad leven.

В твоем городе живет много людей?

Wonen er veel mensen in jouw stad?

В этом городе много высотных зданий.

Er zijn veel hoge gebouwen in deze stad.

Это самый дешёвый магазинчик в городе.

Dit is de goedkoopste winkel van de stad.

В этом городе я человек новый.

Ik ben nieuw in de stad.

Это лучшая гостиница в этом городе.

Het is het beste hotel in deze stad.

Его имя известно всем в городе.

Zijn naam is bekend bij iedereen in de stad.

Я собираюсь жить в этом городе.

Ik ben van plan om in deze stad te gaan wonen.

У вас в городе дождь идёт?

Regent het in jullie stad?

У нас в городе есть замок.

Mijn stad heeft een kasteel.

В нашем городе мэра избирает народ.

In onze stad wordt de burgemeester door het volk gekozen.

В каждом городе Америки есть библиотека.

In de Verenigde Staten is er in elke stad een bibliotheek.

Твоя школа находится в этом городе?

Staat je school in deze stad?

Ей не нравилось жить в городе.

Ze hield er niet van om in de stad te wonen.

Кого ты знаешь в этом городе?

Ken je iemand in deze stad?

В городе около ста тысяч жителей.

De stad heeft ongeveer 100.000 inwoners.

какая канализация будет в этом городе будущего?

wat soort rioleringssysteem zou zo'n stad hebben?

Искра появляется 28 июня, в городе Сараево.

De vonk komt op 28 juli, in de stad Sarajevo.

Моя бабушка самая старая в этом городе.

Mijn grootmoeder is de oudste van deze stad.

Война посеяла в городе смерть и разрушение.

- De oorlog bracht dood en vernietiging teweeg in de stad.
- De oorlog bracht dood en vernieling in de stad.

Она живёт в этом городе пять лет.

Ze woont al vijf jaar in deze stad.

В этом городе я никого не знаю.

Ik ken niemand in deze stad.

Однажды в этом городе жил богатый человек.

Eens leefde er een rijke man in deze stad.

Я хотел бы жить в большом городе.

Ik wil in een grote stad leven.

Это самая большая гостиница в этом городе.

Dit is het grootste hotel in deze stad.

Мы живём в этом городе три года.

We hebben drie jaar in deze stad gewoond.

- Я живу в городе, но мои родители живут в деревне.
- Я живу в городе, а мои родители за городом.
- Я живу в городе, а родители за городом.

Ik woon in een stad, maar mijn ouders wonen op het platteland.

- Тебе повезло, что ты родился в этом прекрасном городе.
- Вам повезло, что вы родились в этом прекрасном городе.

Je hebt geluk dat je in deze mooie stad op de wereld bent gekomen.

Он парижанин, родившийся и выросший в этом городе.

Hij is een Parijzenaar geboren en getogen.

Она уже пять лет живёт в этом городе.

Ze woont al vijf jaar in deze stad.

В моем городе все музеи расположены в центре.

Alle musea in mijn stad bevinden zich in het centrum.

В этом магазине лучший в городе выбор шляп.

Deze winkel heeft de beste keuze in hoeden van de stad.