Translation of "Часами" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Часами" in a sentence and their dutch translations:

- Она слушала музыку часами.
- Она часами слушала музыку.

Ze luisterde urenlang naar muziek.

Билл плакал часами.

Bill schreide urenlang.

Мы ждали часами.

We wachtten urenlang.

Она часами его ждала.

Ze heeft uren op hem gewacht.

Его истории развлекали нас часами.

- Zijn verhalen hielden ons urenlang bezig.
- Zijn verhalen onderhielden ons gedurende uren.

- Дети способны часами смотреть мультики по телевизору.
- Дети способны часами смотреть мультфильмы по телевизору.
- Дети могут часами смотреть мультики по телевизору.
- Дети могут часами смотреть мультфильмы по телевизору.

De kinderen kunnen urenlang tekenfilms kijken op televisie.

- Это случилось между восемью и десятью часами.
- Это произошло между восемью и десятью часами.

Het gebeurde tussen acht en tien uur.

Он владеет очень ценными наручными часами.

Hij heeft een heel waardevol armbandhorloge.

Он часто сидит часами, читая книги.

Hij zit vaak uren boeken te lezen.

Массовый отток миллионов летучих мышей продолжается часами.

De exodus van miljoenen vleermuizen gaat uren door.

Это случилось между восемью и десятью часами.

Het gebeurde tussen acht en tien uur.

- Тут надо часами круги наматывать, чтобы найти место для парковки.
- Тут часами приходится круги наматывать, чтобы найти место для парковки.

Hier moet je uren rondrijden om een parkeerplaats te vinden.

- Он умер двумя часами позднее.
- Он умер два часа спустя.

Hij stierf twee uur later.

В Париже надо часами нарезать круги, чтобы найти место для парковки.

Je moet uren rondrijden om een parkeerplaats in Parijs te vinden.

- Дождь шёл и шёл.
- Дождь лил часами.
- Дождь шёл несколько часов подряд.

Het regende uren aan één stuk door.

Когда я был ребёнком, я часами читал в одиночестве у себя в комнате.

Toen ik klein was, las ik urenlang alleen op mijn kamer.

Часами, она остро критиковала всех и каждого, затем, вся в слезах, говорила, что она очень сожалеет об этом.

Urenlang bekritiseerde zij alles en iedereen hevig, en vervolgens zei ze, tussen tranen door, dat het haar speet.