Examples of using "решить" in a sentence and their arabic translations:
قرار صعب.
يجب أن تتخذ قرارك!
- علمني كيف أحل هذه المشكلة.
- أخبرني كيف أحل هذه المسألة.
هذه المشكلة صعبة الحل.
وبغرض معالجة هذه المسائل،
لذا ما الحل؟
هل استطعت حل المشكلة؟
هل استطعت حل المشكلة؟
لقد حاول حل المشكلة
لم يكن من السهل حل هذه المشكلة
لم يواجه صعوبةً تذكر في حلّ المشكلة.
تناول جهاز التحكم في اللعبة. يجب أن تتخذ قرارك!
أي طالب بإمكانه حل هذه المسألة.
لا يمكنني حل هذه المشكلة.
كيف تحلّ هذا الأخذ والرد بين التقبّل والأمل؟
هذا هو بالضبط ما يتعين علينا حله
لا أعتقد أننا سنستطيع أن نحل هذه المشكلة بأنفسنا.
بتفكير أمس حول إدارة الوقت.
كان علي أن أتخطاه و أقرره لنفسي،
كنا نحاول حلها باستخدام طريقة المحاولة والخطأ
وتسمح لنا تقنية الطباعة الثلاثية هذه
ولكننا بحاجة إلى السفر عبر الزمن لحل هذا الوضع
بينما يرى آخرون أن الفعل مقبول.
سواء كان المشكل مهما أو غير مهم، يجب عليك أن تحله.
هذه المسألة سهلة لدرجة أن أيّ طالب يمكنه حلّها.
الحل أتى بسبب حاجتي لحل مشكلتي الطويلة.
أردت فهم المشكل بأكمله.
المشاكل التي علينا حلها هي في غاية الصعوبة
لدينا الصحراء الواسعة لنختار منها ولكن علينا أن نقرر أي الطرق نسلك.
أخبر أبيرناثي أنه "إذا تمكنا من حل مشاكل الفقر من خلال عدم الضغط على
أراد فون براون حل هذه المشكلة عن طريق إطلاق المركبة الفضائية في أجزاء على متن
مثل الطبقات والمواد ، يمكن أن تقلل أيضا من رحلة كرات الغولف ، وحل المشكلة.
لا يستطيع توم أن يقرر هل يشتري حاسوبًا جديدًا الآن أم ينتظر بضعة أشهر.
كيف تخلصت من المشكلة؟