Translation of "Скажи" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Скажи" in a sentence and their arabic translations:

Скажи «и».

قل: "إي".

скажи-ка

أخبرنى

- Скажи мне, где она!
- Скажи мне, где он!
- Скажи мне, где он находится.
- Скажи мне, где она находится.

قل لي أين هو!

- Скажи, что ты любишь меня.
- Скажи, что ты меня любишь.

قل أنك تحبني.

- Скажи Тому, что все здесь.
- Скажи Тому, что все собрались.

قل لتوم أن الكل حاضر هنا.

Скажи еще раз, пожалуйста?

قل مرة اخرى من فضلك؟

- Скажи мне.
- Скажите мне.

أخبرني

Скажи мне, что случилось.

أخبرني ما حدث.

- Пожалуйста, скажи что-нибудь.
- Пожалуйста, скажите что-нибудь.
- Скажи что-нибудь, пожалуйста.

قُل شيئاً, رجاءً.

- Скажи Тому, чтобы он взял трубку.
- Скажи Тому, чтобы ответил на звонок.

قل لتوم أن يرد على الهاتف.

Женщина: Скажи, как тебя зовут?

المرأة : لما لا تبدأي باسمك ؟

Скажи, чем я могу помочь.

- أخبرني ما الذي يمكنني فعله لمساعدتك.
- قل لي كيف أساعدك.

- Скажи мне, почему ты её не любишь.
- Скажи мне, почему вы её не любите.
- Скажи мне, за что ты её не любишь.
- Скажи мне, за что вы её не любите.

أخبرني لم لا تحبّها.

Скажи: „Прибегаю к защите Господа людей“.

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ.

Скажи по-арабски, чтобы я понял.

قله بالعربيّة كي أفهم.

- Скажите ему подождать.
- Скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажи ему, чтобы подождал.
- Скажи ему подождать.

أخبره بأن ينتظر

- Пожалуйста, скажи мне, куда идти дальше.
- Пожалуйста, скажи мне, куда потом идти.
- Скажи мне, пожалуйста, куда потом идти.
- Скажите мне, пожалуйста, куда потом идти.

أخبرني من فضلك إلى أي مكان أذهب بعد ذلك.

- Скажи Тому, чтобы он взял трубку.
- Скажи Тому, чтобы взял трубку.
- Скажите Тому, чтобы взял трубку.

- قل لتوم أن يرفع سماعة الهاتف.
- قل لتوم أن يرد على الهاتف.

Или скажи мое безразличие детям богатых семей

أو قل لامبالي لأبناء العائلات الثرية

Скажи мне, какой хлеб ты хочешь есть.

قل لي أي نوع من الخبز تريد أكله.

Скажи мне, как пользоваться этой стиральной машиной?

أيمكنك أن تعلّمني كيف أستخدم الغسّالة؟

Скажи мне, как я могу тебе помочь.

قل لي كيف أساعدك.

- Скажите это по-английски.
- Скажи это по-английски.

- قُلها فى الإنجليزية.
- قُل ذلك فى الإنجليزية؟

- Скажи правду.
- Скажите правду.
- Говори правду.
- Говорите правду.

قل الحقيقة

Скажи Тому, что он может уйти, когда закончит.

أخبر توم أنه يمكنه الذهاب عندما ينتهي.

Пожалуйста, скажи мне, что ты это не всерьёз.

طمني بأنك لست جدياً بهذا الموضوع.

- Скажи им, что я тебе сказал.
- Скажи им, что я тебе сказала.
- Скажите им, что я вам сказал.
- Скажите им, что я вам сказала.
- Скажи им то, что я сказал тебя.

أخبرهم ما أخبرتك بهِ.

- Скажи мне, как решить проблему.
- Скажи мне, как решить задачу.
- Скажите мне, как решить задачу.
- Скажите мне, как решить проблему.

- علمني كيف أحل هذه المشكلة.
- أخبرني كيف أحل هذه المسألة.

- Скажите Тому, что все здесь.
- Скажи Тому, что все здесь.
- Скажите Тому, что все собрались.
- Скажи Тому, что все собрались.

قل لتوم أن الكل حاضر هنا.

- Скажи Тому, что я занят.
- Скажи Тому, что я занята.
- Скажите Тому, что я занят.
- Скажите Тому, что я занята.

أخبر توم بأني مشغول.

- Скажите мне правду.
- Скажи мне правду.
- Скажите мне правду!

أخبرني الحقيقة.

- Расскажи мне почему ты хочешь пойти туда.
- Скажи мне, почему ты хочешь туда идти.
- Скажи мне, почему ты хочешь туда пойти.

قل لي لماذا تريد الذهاب الى هناك.

- Скажи, пожалуйста, своё мнение.
- Пожалуйста, поделитесь со мной своим мнением.

أعطني رأيك من فضلك.

- Скажите мне, что вы думаете.
- Скажи мне, что ты думаешь.

أخبرني بماذا تفكر.

- Скажи мне, где она живёт.
- Скажите мне, где она живёт.

قل لي أين تسكن.

- Скажи что-нибудь по-арабски.
- Скажите что-нибудь по-арабски.

قل شيئا بالعربيّة.

- Скажи, каких действий ты от меня хочешь.
- Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал.
- Скажите мне, что вы хотите, чтобы я сделал.

وضح لي ما تريدني أن أفعل.

- Скажи всем.
- Скажите всем.
- Скажи всем и каждому.
- Скажите всем и каждому.
- Расскажи всем.
- Расскажите всем.
- Расскажите всем и каждому.
- Расскажи всем и каждому.

أخبر الجميع

- Скажи мне, куда положить эти книги.
- Скажите мне, куда положить эти книги.
- Скажи мне, куда поставить эти книги.
- Скажите мне, куда поставить эти книги.

أخبرني أين أضع هذه الكتب.

- Пожалуйста, скажи, как я могу связаться с ней.
- Скажи мне, пожалуйста, как я могу с ней связаться.
- Скажите мне, пожалуйста, как я могу с ней связаться.

- من فضلك أخبرني كيف أكون على تواصل معها.
- من فضلِك أخبريني كيف أكون على تواصل معها.

- Просто скажи мне, чего ты хочешь.
- Просто скажите мне, чего вы хотите.

- فقط أخبرني ماذا تريد.
- فقط أخبريني ماذا تريدين.
- فقط أخبرني ما الذي تريده.
- فقط أخبريني ما الذي تريدينهُ.

- Скажи ей, что она тебе сказала.
- Скажите ей, что она вам сказала.

أخبرها ما أخبرتكَ به.

- Скажи ей, что он тебе сказал.
- Скажите ей, что он тебе сказал.

أخبرها ما أخبركَ به.

- Скажи Тому, кого ты сегодня встретил.
- Скажите Тому, кого вы сегодня встретили.

أخبر توم بمن التقيت اليوم.

- Скажи мне, о ком вы говорили.
- Скажите мне, о ком вы говорили.

- أخبرني عمّن كنتَ تتكلّم عنه.
- أخبريني عمّن كنتِ تتكلّمين عنه.

- Если тебе есть что сказать - говори.
- Если тебе есть что сказать - так скажи.

إن كان لديك ما تقول، فقُله.

- Скажи ей, чтобы она меня не искала.
- Скажите ей, чтобы она меня не искала.

قل لها ألا تبحث عني.

- Скажи спасибо Тому. Это была его идея.
- Скажите спасибо Тому. Это была его идея.

أُشكُر توم، الفكرة كانت فكرته.

- Скажи Тому, что ему надо помыть посуду.
- Скажите Тому, что ему надо помыть посуду.

أخبر توم بأن عليه غسل الصحون.

- Скажи мне, что случилось.
- Скажи мне, что произошло.
- Скажите мне, что случилось.
- Скажите мне, что произошло.
- Расскажи мне, что случилось.
- Расскажи мне, что произошло.
- Расскажите мне, что случилось.
- Расскажите мне, что произошло.

- أخبرني ، ما الذي حدث؟
- أخبرني ما حدث.

- Скажи мне, в чём дело.
- Скажите мне, в чём дело.
- Скажите мне, в чём проблема.

أخبرني ما الخطب.

- Пожалуйста, скажи ей, чтобы она мне перезвонила.
- Скажите ей, пожалуйста, чтобы она мне перезвонила.
- Передайте ей, пожалуйста, чтобы она мне перезвонила.
- Скажи ей, пожалуйста, чтобы она мне перезвонила.
- Передай ей, пожалуйста, чтобы она мне перезвонила.

- بلغها أن تعاود الإتصال بي من فضلك.
- من فضلك أبلغها أن تتصل بي.

- Скажи мне, пожалуйста, как я могу с ним связаться.
- Скажите мне, пожалуйста, как я могу с ним связаться.

أخبرني كيف أتصل به لو سمحت.