Translation of "проверить" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "проверить" in a sentence and their arabic translations:

Проверить, надавить, шагнуть.

‫أن نختبره ونوزنه ونلتزم به.‬

Как это проверить?

كيف تختبر ذلك؟

И его стоит проверить.

‫وربما يستحق أن أتفحصه.‬

Эту гипотезу можно проверить.

إنها فرضية تم اختبارها.

проверить гениталии для подтверждения пола.

يفحصون الأعضاء التناسلية لتأكيد جنسهم.

- Я просто хотел проверить почтовый ящик.
- Я просто хотел проверить свою электронную почту.

أنا أردت فقط التحقق من بريدي الإلكتروني.

Интересно, стоит ли проверить, что там.

‫تُرى هل هذا يستحق الفحص؟‬

Может, стоит это проверить. Пошли, поглядим.

‫تُرى هل هذا يستحق الفحص؟‬ ‫هيا نذهب لإلقاء نظرة!‬

Я просто пошёл кое-что проверить.

أنا فقط ذهبت لفحص شيئا ما.

Интересно, стоит ли это проверить. Пошли, поглядим.

‫تُرى هل هذا يستحق الفحص؟‬ ‫هيا نذهب لإلقاء نظرة!‬

что они позволяют нам проверить эти возможности.

أنها تسمح لنا باختبار هذه الإحتماليات.

Болели и врачи решили проверить, заражены ли

مريضة جدا و فكروا بفحص كلابها و رؤية ما اذا الكلاب كانت تحمل الفيروس

с целью проверить эффективность и безопасность нового препарата.

لاختبار ما إذا كان الدواء الجديد مُجديًا ولمعرفة ما إذا كان آمنًا أم لا.

Поскольку я не имел возможности проверить эти калькуляторы,

منذ أن لم تتاح لي الفرصة للعمل مع هذه الآلات الحاسبة,

Но большинство людей боятся проверить 4, 12, 26,

لكن أغلب الناس يخافون اختبار 4, 12, 26

Мы можем проверить эти предположения, наблюдая за небом.

ويمكننا اختبار صحة هذه التنبؤات عن طريق القيام بعمليات رصد في السماء.

и проверить, сможем ли мы замедлить распространение рака.

ومعرفة إذا كان باستطاعتنا إبطاء انتشار السرطان.

Вы должны проверить факты, прежде чем писать что-то.

قبل أن تكتب شيئًا، ينبغي أن تتأكد من الحقائق.

Сами услышал странный шум и вышел проверить, что случилось.

سمع سامي ضجّة غريبة و خرج للتّأكّد من الأمر.

Он слегка сжимает каждый плод, чтобы проверить, созрел ли он.

‫لذا يتفقد نضج الفاكهة‬ ‫بالضغط برقة على التين بشفتيه.‬

А всё потому, что кто-то счёл нужным проверить его мозг.

لأن أحدهم كلف نفسه عناء النظر في دماغه،

Но если готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии,  выберите «Следующий эпизод».

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬