Translation of "пришли" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "пришли" in a sentence and their arabic translations:

- Пришли почти все.
- Почти все пришли.

- تقريبا الكل اتي
- تقريبا الكل جاء

они пришли на работу

جاؤوا للعمل

Все пришли, кроме Тома.

أتى الجميع باستثناء توم.

Другие сородичи пришли на подмогу.

‫حيث جاءها أقرباؤها لنجدتها.‬

Как мы пришли к этому всему?

كيف حصلنا على هذا الشيء؟

пришли к производителям непосредственно критиковали производителей

جاء إلى المصنّعين وانتقدوا المصنّعين مباشرة

Но мы пришли из Центральной Азии

لكننا جئنا من آسيا الوسطى

- Мы пришли первыми.
- Мы приехали первыми.

وصلنا أولاً

- Вы пришли сюда одни?
- Ты пришёл сюда один?
- Ты пришла сюда одна?
- Вы пришли сюда один?

هل جئت وحدك؟

и пришли к выводу, что они совпадают.

وقرروا بأنهما متطابقان.

мы с Симоной пришли к экспертному мнению,

قُدّم لنا أنا وسيمون رأي الخبراء

Это то, за чем мы пришли. Хорошая находка.

‫هذا ما نريده. هذا اكتشاف جيد.‬

многие из таких общественных организаций пришли в упадок.

أصبح الكثير من هذه المؤسسات المجتمعية في حالة سيئة.

Мы выросли этот факт, благодаря нам, пришли сюда.

لقد كبرنا هذه الحقيقة ، بفضلنا ، جئنا إلى هنا.

- Почему ты не пришёл?
- Почему вы не пришли?
- Почему Вы не пришли?
- Почему ты не пришел?
- Почему ты не пришла?

لما لم تأتي؟

Рад встретиться с вами, и спасибо, что вы пришли.

من الجميل أن أكون معكم اليوم وشكرًا لحضوركم.

- Когда ты пришёл?
- Когда ты пришла?
- Когда вы пришли?

- متىَ أتيتَ؟
- متىَ أتيتِ؟

и всё то, что показывает, как мы пришли к сегодняшнему моменту.

تنبئ بذاتها عن شخصيتها التي من أجلها بنينا هذه المدن.

Учёные пришли к выводу, что кислоты в вине портят его вкус.

إستنتج العلماء أن الأحماض في النبيذ تجعل طعمه سيئا.

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.
- Спасибо, что пришли.
- Спасибо, что пришла.

شكرًا على قدومك.

к которому пришли я и мои коллеги после изучения 83 000 снимков мозга.

الذي وجدناه أنا و زملائي بتفحصنا لـ 83 ألف مسح دماغي.

вы соревнуетесь с детьми, вы пришли в определенное место и этот голос сзади

تتنافس مع الأطفال ، جئت إلى مكان معين وهذا الصوت من الخلف

Были некоторые очень тяжелые оскорбления и ругательства после того, как пришли эти комментарии

كانت هناك بعض الشتائم والشتائم الشديدة بعد أن جاءت هذه التعليقات

Массена ждал под Лиссабоном подкреплений, которые так и не пришли, в то время как болезни и партизанские

انتظر ماسينا خارج لشبونة وصول التعزيزات التي لم تأت أبدًا ، في حين أن المرض

- Вы пришли как раз в тот момент, когда я уходила.
- Ты приехал, как раз когда я уходил.

وصلتَ في اللحظة التي غادرتُ فيها.

Он думал, что Рагнар говорил: «Если бы мои сыновья узнали об этом, они пришли бы и спасли меня».

كان يعتقد أن راجنار كان يقول ، "إذا علم أبنائي بهذا ، فقد جاؤوا وإنقاذي".

- Не знаю, что бы я делал, если бы вы не пришли мне на помощь.
- Не знаю, что бы я делал, если бы ты не пришёл мне на помощь.

لا أدري ماذا كان يمكنني أن أفعل لولا مجيئك لمساعدتي.