Translation of "приняли" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "приняли" in a sentence and their arabic translations:

и его приняли.

وقد قبلته (ناسا)

Вы приняли умные решения

‫قمت ببعض الاختيارات الذكية‬

Они немедленно приняли меры

اتخذوا إجراءات على الفور

- Многие студенты приняли участие в конкурсе.
- Многие студенты приняли участие в соревновании.
- Многие студенты приняли участие в состязании.

شارك كثير من الطلاب في المسابقة.

Мы приняли все меры предосторожности против вируса

اتخذنا جميع الاحتياطات ضد الفيروس

университеты и средние школы повсюду в США приняли студентов,

استقبلت جامعات ومدارس الثانوية الأمريكية الطلاب

и у мистера Руиса приняли заявление на получение пособия.

وسمحوا للسيد روز بتقديم طلب الرعاية الاجتماعية.

Возможно, мы никогда и не примем решений, которые они приняли,

قد لا نقوم باتخاذ القرارات التي اتخذوها،

Как насчёт того, чтобы мы все приняли нашу внутреннюю лень,

ماذا عن تقبلنا بسرور الكسلان الذي بداخنا

Короче, в следующий раз я заполнил анкету, и меня приняли.

ففي المرّة التالية، ملأت الاستمارة وحصلتُ على القبول.

Мы приняли все меры, но что это были за меры

اتخذنا جميع التدابير ، ولكن ما هي هذه التدابير

- Ты принял ванну?
- Вы приняли ванну?
- Ты помылся?
- Вы помылись?

هل استحممتَ؟

Но вы сегодня молодцы. Вы приняли правильные решения, часто под давлением.

‫ولكنك أحسنت عملاً اليوم.‬ ‫اتخذت بعض القرارات الجيدة، أغلبها تحت ضغط.‬

- Вы приняли его приглашение?
- Ты принял его приглашение?
- Ты приняла его приглашение?

هل قبلت دعوته؟

Я не могу обещать, что вы когда-либо узнаете, идеальное ли решение приняли,

لا أستطيع ان أعدك أنك حقاً ستعرف أنك اتخذت القرار الصائب،

Вы приняли правильные решения и помогли мне найти двух существ, которых мы искали.

‫قمت ببعض الاختيارات الذكية‬ ‫وساعدتني في العثور على اثنين ‬ ‫من الكائنات التي كنا نبحث عنها.‬

Сегодня вы приняли умные решения, и мы нашли одно из созданий, которых мы искали,

‫لقد اتخذت بعض القرارات الحكيمة اليوم.‬ ‫ووجدنا أحد الكائنات  التي كنا نبحث عنها.‬

- Думаю, вы приняли меня за кого-то другого.
- Думаю, вы обознались.
- Думаю, Вы меня с кем-то перепутали.

أعتقد أنك أخطأتني بشخص آخر.

- Он приблизился к тому, что было его естеством, но его естество не приняло его.
- Пришел к своим, и свои Его не приняли.

إلى خاصته جاء وخاصته لم تقبله.