Translation of "момента" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "момента" in a sentence and their arabic translations:

...оцелот ждет своего момента.

‫ينتظر الأصلوت في هدوء.‬

С момента их появления...

‫منذ لحظة ظهورها، ‬

Сами ждал подходящего момента.

انتظر سامي اللّحظة المناسبة.

Фадель терпеливо ждал подходящего момента.

كان فاضل ينتظر الوقت المناسب بصبر.

С момента открытия этих глубоководных жерл

ومنذ اكتشاف هذه النَّـفـاثـات البحرية العميقة،

С момента запуска Oreo в 1912 году

منذ انطلاقتها في عام 1912،

словами: «Давай будем друзьями с этого момента …

بالكلمات ، "لنكن أصدقاء من الآن ...

Похоже, что они нарушают закон сохранения момента импульса,

في ظاهرة تظهر وكأن القطط تخرق قوانين الطاقة الفيزيائية

С этого момента вы уже друзья на всю жизнь».

ومن تلك اللحظة، قد أصبحت صديق مدى الحياة."

до самого последнего момента, когда понимает, что драка неизбежна.

حتى يصل للحظة الحرجة التي يعرف فيها أنه لا توجد وسيلة لتجنب القتال.

И не говори ни с кем с этого момента

ولا تتحدث مع أي شخص منذ تلك اللحظة

Филипп приказал Александру ждать подходящего момента для присоединения к бою.

أمر فيليب الإسكندر بانتظار لحظة أزمة، قبل الانضمام إلى المعركة

и с какого-то момента Кевин начал подвозить меня домой после занятий.

وسرعان ما زارني (كيفن) في العطلات وتدربنا على الفنون سويًا.

Стремясь извлечь выгоду из момента, полученного в результате рейда 1355 года, приказ короля Эдуарда III

ساعيا للاستفادة من النصر المكتسب من غارة 1355 ، أمر الملك إدوارد الثالث