Translation of "Первое" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Первое" in a sentence and their arabic translations:

Первое:

أولًا:

Первое: остановитесь.

أولاً: توقف.

Первое - это дистанция.

١- المسافة

Первое мы учим в классе.

الأولى نتعلمها في المدرسة

Первое, что свобода — это фигня.

أولها، أن الحرية سيئة.

Первое событие — окончание Холодной войны.

الحدث الأول كان انتهاء الحرب الباردة

Первое впечатление было так себе.

و هذا لم يكن انطباعًا أولًا رائعًا.

или моё первое свидание в Америке,

أو عندما خرجت في أول موعد غرامي لي في أمريكا

Возьмём первое число на доске: 576.

دعونا نأخذ العدد الأول الموجود على السبورة هنا: 576.

Итак, первое предположение неолиберальной экономики гласит,

حسنًا، أول فرضية في اقتصاد الليبرالية الحديثة هي

Это первое. Затем мы разожжем костер.

‫هذا هو أول شيء.‬ ‫ثم سنشعل ناراً صغيرة هنا.‬

У нас было первое собрание совета.

وعقدنا أول اجتماع مجالس إدارة.

Первое: активно ищите разные точки зрения.

الأولى هي أن تتفقد وجهات النظر الأخرى بفعالية

Мы провели первое и самое масштабное исследование

أنا وزملائي قمنا بتأدية الدراسة الأكبر والأولى من نوعها

Первое, что пришло мне в голову, было

وأول شيء جاء في بالي هو

Вот мы и создали наше первое сотрудничество,

ولذا فقد قمنا بإنشاء أول تعاون لنا،

Есть только один шанс произвести первое впечатление,

لا تحظى سوى بفرصة واحدة لتترك الانطباع الأول،

Я никогда не забуду наше первое свидание.

لن أنس المرّة الأولى التي خرجنا فيها.

Первое, что учёный попытается сделать в этом случае —

بدأ الباحثون يبحثون في ذلك، وأول شيء سيفعلونه

и первое, что там делают, — смотрят под капот.

فإن أول شيء يفعله هو فحص ما تحت غطاء الموتور.

первое: я хорошо говорю, но не умею разговаривать.

الأولى، هي أنني سيئة بالتحدث، أنا جيدة بالتحدث؛

Если всё пройдёт хорошо, то назначаешь первое свидание.

إذا كانت رائعة، حدد الموعد الأول.

Обычно, когда самка снова рожает, первое поколение ее покидает.

‫عادةً، تنفصل جراء القنادس عن أسرتها‬ ‫حين تلد أمها مجددًا.‬

по сути, мы отправили в космос своё первое электронное письмо.

وقد أرسلنا أول بريد إلكتروني إلى الفضاء.

в 1982 году в Юте пересадили первое постоянное искусственное сердце,

أول قلب اصطناعي دائم بيوتا سنة 1982،

Поэтому первое, что я стараюсь делать в погоне за справедливостью —

فأول شيء أحاول القيام به في حملتي المُنصفة

Ладно, первое, что я сделаю, это вырою здесь небольшую ямку.

‫حسناً، أول ما سنفعله‬ ‫هو أن نحفر حفرة صغيرة هنا.‬

то есть первое доказательство того, что ты идешь в Гобеклитепе

هذا هو أول دليل على الحياة في Göbeklitepe

И первое, что я впервые съел из мусорного бака продуктового магазина,

وكان أول شيء مستخرج من صندوق قمامة لمحل بقالة- أكلته على الإطلاق

Вы возведите в квадрат первое число, а вы — второе и третье.

وإذا حاولتم الحصول على مربع العدد الأول والثاني والثالث,

В 1798 году Массена получил свое первое независимое командование - армию Швейцарии.

في عام 1798 ، استلم ماسينا أول قيادة مستقلة له ، جيش سويسرا.

Первое, что нужно сделать в этой ситуации, это бороться с чувством паники.

‫أول شيء يجب عليك عمله في هذا الموقف‬ ‫هو مقاومة ذلك الميل للشعور بالفزع.‬

На Западном фронте это первое Рождество отмечается в некоторых секторах коротким перемирием,

على الجبهة الغربية، أن أول عيد ميلاد وضعت في بعض القطاعات التي هدنة قصيرة،

Когда Наполеон услышал первое сообщение, он был недоверчивым. «У вашего маршала, должно быть,

عندما سمع نابليون التقرير الأول ، كان مرتابًا. "لا بد أن مشيرك قد

В 1808 году Бессьер получил свое первое крупное независимое командование на севере Испании.

في عام 1808 ، استلم بيسيير أول قيادة رئيسية مستقلة له في شمال إسبانيا.

На восточном фронте, французы переходят в их первое крупное наступление на немецкие линии,

على الجبهة الغربية، وإطلاق الفرنسيين لهم أول هجوم كبير ضد الخطوط الألمانية:

первое, что знали об этом норвежцы, было то, что они увидели приближающийся блеск оружия.

أول شيء يعرفه النرويجيون عنه هو رؤية بريق الأسلحة يقترب.