Translation of "возрасте" in English

0.016 sec.

Examples of using "возрасте" in a sentence and their english translations:

Примерно в этом возрасте

This is typically right around the time

- Почему ты солгал о своём возрасте?
- Почему ты солгала о своём возрасте?
- Почему вы солгали о своём возрасте?

Why did you lie about your age?

- Почему ты солгал о своём возрасте?
- Почему ты солгала о своём возрасте?

Why did you lie about your age?

Дик умер в десятилетнем возрасте.

Dick died at ten years of age.

Он солгал о своём возрасте.

He lied about his age.

Мария солгала о своём возрасте.

Mary lied about her age.

Сажать деревья в таком возрасте!

Planting trees at this age!

- Их разница в возрасте — шесть лет.
- У них разница в возрасте шесть лет.

The difference in their ages is six years.

- Том умер в возрасте 97 лет.
- Том умер в возрасте девяноста семи лет.

Tom died at the age of 97.

- У нас большая разница в возрасте.
- У нас с ним большая разница в возрасте.
- У нас с ней большая разница в возрасте.

There is a big age difference between us.

- В твоём возрасте я уже была замужем.
- В твоём возрасте я уже был женат.

- When I was your age, I was already married.
- I was already married at your age.

- Ты напоминаешь мне меня в твоём возрасте.
- Вы напоминаете мне меня в вашем возрасте.

You remind me of myself when I was your age.

- На этой фотографии я в твоём возрасте.
- На этой фотографии я в вашем возрасте.

This is a picture of me when I was your age.

когда его сын в студенческом возрасте

when his son is in college age

Он умер в возрасте семидесяти лет.

He died at the age of seventy.

Она умерла в возрасте 54 лет.

She died at the age of 54.

В каком возрасте ты впервые влюбился?

How old were you when you fell in love for the first time?

В каком возрасте ты начал курить?

When did you start smoking?

В подростковом возрасте Мэри работала няней.

Mary worked as a babysitter when she was a teenager.

У нас незначительная разница в возрасте.

- The difference in our ages is not significant.
- The difference in our ages isn't significant.

В каком примерно возрасте женятся японцы?

At about what age do the Japanese marry?

В каком возрасте ты хочешь жениться ?

By what age do you want to get married?

Почему Том солгал о своём возрасте?

Why did Tom lie about his age?

Человеку в моём возрасте вредно волноваться.

- Excitement isn't good for a man of my age.
- Excitement is not good for a man of my age.

Дик умер в возрасте десяти лет.

- Dick was ten years old when he died.
- Dick died when he was ten-years-old.

Том умер в возрасте тридцати лет.

Tom died at the age of thirty.

В каком возрасте дети оканчивают школу?

At what age do children leave school?

Том умер в очень преклонном возрасте.

Tom died at a very old age.

Между нами большая разница в возрасте.

- There is a large age difference between us.
- There is a big age difference between us.

В твоём возрасте я уже работал.

When I was your age, I had a job.

Он женился в возрасте 18 лет.

When he was 18, he married.

Том скончался в возрасте семидесяти лет.

Tom passed away at the age of seventy.

Почему вы солгали о своём возрасте?

Why did you lie about your age?

- Ты очень похож на меня в твоём возрасте.
- Ты очень похожа на меня в твоём возрасте.
- Вы очень похожи на меня в вашем возрасте.

You're a lot like I was when I was your age.

- Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
- Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.

He retired at the age of 65.

Мужской тестостерон заканчивается лишь в преклонном возрасте,

Men's testosterone doesn't run out until late in life,

преследование капризности и шалости в раннем возрасте

pursuing moodiness and mischief at an early age

Он умер в возрасте пятидесяти четырёх лет.

- He died aged 54 years.
- He died when he was 54 years old.
- He died at the age of 54.

Я солгал моей девушке о своём возрасте.

I lied to my girlfriend about my age.

Он в трёхлетнем возрасте приехал в Токио.

He arrived at age three in Tokyo.

Пора и поумнеть в твоём-то возрасте.

- You ought to know better at your age.
- At your age, you ought to know better.

В твоём возрасте я уже была замужем.

When I was your age, I was already married.

В Вашем возрасте я уже был женат.

When I was your age, I was already married.

В твоём возрасте я уже был женат.

When I was your age, I was already married.

В Вашем возрасте я уже была замужем.

- When I was your age, I was already married.
- I was already married at your age.

Моя мать вышла замуж в двадцатилетнем возрасте.

My mother got married at the age of twenty.

Он потерял обоих родителей в раннем возрасте.

He lost both his parents at an early age.

Я помню себя примерно в твоём возрасте.

I remember when I was about your age.

У женщин не принято спрашивать о возрасте.

We should not ask a woman her age.

Он внезапно умер в возрасте 65 лет.

He died suddenly at the age of 65.

Том умер в возрасте девяноста девяти лет.

Tom died at the age of ninety-nine.

Он умер в возрасте 83-х лет.

He died at 83 years old.

Мэри напоминает мне меня в этом возрасте.

Mary reminds me of myself at that age.

Мой ребёнок научился говорить в девятимесячном возрасте.

My child learned to talk at nine months old.

Она вышла замуж в возрасте 17 лет.

She got married at the age of 17.

Он потерял отца в возрасте трёх лет.

She lost her father at the age of 3.

Она умерла в возрасте пятьдесят четыре года.

- She died when she was 54 years old.
- She died at the age of 54.

В подростковом возрасте у Тома были прыщи.

Tom had acne when he was a teenager.

Том умер в возрасте девяноста семи лет.

Tom died when he was 97.

В каком возрасте дети обычно начинают ходить?

At what age do children usually start to walk?

В подростковом возрасте Том был ужасно худым.

Tom was awfully skinny in his teens.

- Том очень похож на тебя в его возрасте.
- Том выглядит в точности как ты в его возрасте.

Tom looks just like you did when you were his age.

- Когда я был в твоём возрасте, Плутон был планетой.
- Когда я была в твоём возрасте, Плутон был планетой.

When I was your age, Pluto was a planet.

- Я был в твоём возрасте, когда приехал в Бостон.
- Я была в твоём возрасте, когда приехала в Бостон.

I was your age when I came to Boston.

Я начала учить английский в возрасте 10 лет

I started learning English when I was about ten years old,

Никогда его не испытывала: ни в подростковом возрасте,

She has never felt desire; not even as a teenager,

65 были в возрасте от 9 до 13.

65 of them were between the ages of nine and 13.

начинает снижаться в среднем возрасте, во время менопаузы,

start fading in midlife, during menopause,

Он пошел в армию в возрасте 35 лет

He went to the military at the age of 35

Он написал эту книгу в возрасте двадцати лет.

He wrote this book at the age of twenty.

Он покончил с собой в возрасте тридцати лет.

He killed himself at the age of thirty.

В Японии совершеннолетие наступает в возрасте 20 лет.

In Japan people come of age when they are 20 years old.

В таком возрасте ты должен сам содержать себя.

At your age you ought to support yourself.

Он ушёл на пенсию в возрасте шестидесяти лет.

- He retired on a pension at the age of sixty.
- He retired at sixty.
- He retired at the age of sixty.

Он вышел на пенсию в возрасте шестидесяти лет.

He retired at 60 years of age.

В каком возрасте у Вас наступила первая менструация?

- At what age did you have your first period?
- At what age did you get your first period?

Дети идут в школу в возрасте шести лет.

Children begin school at the age of six.

В возрасте четырнадцати лет он начал выращивать клубнику.

When he was 14, he started to plant strawberries.

Моя младшая сестра вышла замуж в юном возрасте.

My younger sister got married in her teens.