Translation of "вода" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "вода" in a sentence and their arabic translations:

- Вода была тёплая.
- Вода была тёплой.

كان الماء دافئا

Вода ледяная.

‫هذه المياه قارسة البرودة.‬

вода берется

يتم سحب المياه

Вода холодная?

هل الماء بارد؟

Вода холодная.

الماء بارد

Вода теплая.

الماء دافئ

Вода отличная!

الماء رائع

Вода зелёная.

الماء أخضر.

Вода чистая.

الماء نقي.

Вода горячая.

الماء حار.

Вода красивая.

الماء جميل.

Вода испаряется.

تبخر الماء

- Эта вода хороша на вкус.
- Эта вода вкусная.
- Эта вода - вкусная.

مذاق هذا الماء طيب.

- Эта вода хороша на вкус.
- Эта вода - вкусная.

مذاق هذا الماء طيب.

всегда ЗИ-вода.

يصبح لديك دائمًا ماء منطقة الإقصاء.

Прекрасная, прохладная вода.

‫مياه باردة وجميلة.‬

Присоединяйтесь. Вода великолепна.

انضم للحفل الماء رائع

вся вода испарится

كل الماء سوف يتبخر

Вода стала мутной.

‫انتشرت الرواسب في كل مكان.‬

Эта вода вкусная.

هذا الماء لذيذ.

Как здесь вода?

كيف الماء هنا؟

Вода была холодная.

كان الماء باردا

Вода была синей.

كان الماء ازرقا

Там есть вода?

هل يوجد ماء هنا؟

Вода была тёплой.

كان الماء دافئا

Вода - это жизнь.

الماء هو الحياة.

Вода очень важна.

الماء مهم جدا.

В бутылке вода.

تحتوي الزجاجة على الماء.

Алжиру нужна вода.

تحتاج الجزائر إلى الماء

Сами нужна вода.

سامي بحاجة إلى الماء

- Эта вода не пахнет.
- Эта вода не имеет запаха.

هذا الماء عديم الرائحة

- Эту воду можно пить?
- Это питьевая вода?
- Эта вода питьевая?

ها هذا الماء صالح للشرب؟

Вода, клетки и жизнь.

الماء، والخلايا، والحياة.

куркума и кокосовая вода.

الكركم، وماء جوز الهند...

Слышите? Смотрите, там вода.

‫أتسمع؟ هذه مياه.‬

вода льётся на пол,

والماء ينسكب على الأرض،

Ночью вода их объединяет.

‫ليلًا، تجمع المياه بينها.‬

так вода просочилась внутрь.

وتخلخلت المياه للأسفل

Вода из водоносного пласта

إذاً المياه الجوفية هي جزء

Иди быстро, как вода

اذهب بسرعة مثل الماء

была атмосфера, была вода

كان الجو ، الماء

Эта вода загрязнена нефтью.

لوث ذلك الماء بالزيت.

У нас вода кончается.

بدأ ينفذ الماء منّا.

Почему вода проводит электричество?

لماذا ينقل الماء الكهرباء؟

Это не питьевая вода.

- هذه المياه غير صالحة للشرب.
- هذه المياه ليست للشرب.

Но нам также нужна вода.

‫ولكننا سنحتاج كذلك إلى المياه.‬

У меня также заканчивается вода.

‫وكذلك كادت تنفد‬ ‫مياهي هنا.‬

но также нам нужна вода.

‫ولكننا سنحتاج كذلك إلى المياه.‬

вода, самая важная потребность человечества

الماء ، أهم حاجة للبشرية

Вода закипит минут через пять.

سيغلي ذلك الماء بعد خمس دقائق أو ما قارب ذلك.

где есть отрицательно заряженная ЗИ-вода,

فلديك هنا ماء منطقة إقصاء الذي يحمل شحنة سالبة.

и это может выглядеть как вода.

‫ويمكن أن يبدو كالمياه.‬

пока открыт кран и вода прибывает.

إن لم نغلق الصنبور أولًا.

И ещё у меня заканчивается вода.

‫والمياه لدي‬ ‫تناقصت.‬

Течёт ли в этих трещинах вода?

هل هذه الصدوع مملوءة بالماء السائل؟

Зато внутри их клеток есть вода,

الذي لديها هو الماء داخل الخلايا

Вода состоит из кислорода и водорода.

يتكون الماء من هيدروجين و أكسجين.

Вода в этой реке очень чистая.

المياه في هذا النهر نظيفة جدا.

Эта вода загрязнена. Не пей её.

هذا الماء ملوث، لا تشربه.

Когда вода встречается с некоторыми гидрофильными материалами,

عندما يتقابل الماء مع مواد معينة، وهي المواد الهايدروفيلية،

Вода очень важна для всех живых существ.

‫الترطيب أمر حيوي لجميع الكائنات الحية.‬

Вода ледяная! Прыжок получился, здесь достаточно глубоко.

‫الماء قارس البرودة!‬ ‫نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.‬

70% территории нашей планеты тоже занимает вода.

وأيضاً سطح كوكبنا هو 70 بالمئة مياه.

когда вода в этих реках начинает убывать

عندما تتراجع مياه هذين النهرين

Но самка-матриарх знает, что вода поблизости.

‫لكن الأم تعلم أن الأسرة قريبة من الماء.‬

потому что вода в микроволновке легко нагревается.

لأن الماء يسخن بسهولة داخل المايكرويف.

При низких температурах вода превращается в лёд.

انخفاض درجة الحرارة يحول الماء إلى جليد.

это значит, что любая вода около гидрофильного материала —

فهذا يعني أنه إذا كان لديك ماء ملاصق لسطح مادة محبة للماء،

Вода — это исходный материал для построения ЗИ-воды,

حسنًا، فالماء هو المادة الأولية لخلق ماء (EZ)،

«Оазис» — это вода, и там всегда поймаешь существ.

‫الواحة تعني المياه ‬ ‫وبالتأكيد ستجد فيها كائنات.‬

Вода здесь на 50 градусов теплее окружающего воздуха.

‫درجة حرارته أدفأ بـ50 درجة مئوية‬ ‫عن الهواء المحيط.‬

вода, идущая на другую сторону, останавливается где-то

يتوقف الماء المتجه إلى الجانب الآخر بعد مكان ما

Эта отрицательно заряженная вода фактически является другой фазой воды.

فجزيئات الماء ذات الشحنة السالبة هذه هي في الحقيقة حالة مختلفة أخرى للماء.

Так же как вода ведёт себя как светоуправляемая батарея,

وتمامًا كما يعمل الماء كبطارية تُشحَن بالضوء،

И что происходит, когда ЗИ-вода растворяется в обычной воде

وما يحدث عندها هو أن ماء الـ(EZ) يزول ويتحول إلى الماء العادي

Причём этим дело не кончится — вода будет прибывать и дальше.

لكنه لن يتوقف عند هذا الحد، بل سيزداد سوءًا.

Представьте, когда идёт дождь, вся вода собирается в этой зоне.

‫يمكنك أن تتخيل عندما تهطل الأمطار،‬ ‫كل هذه المياه ستتجه إلى الأسفل وتتجمع هنا.‬

Дело в том, что нет никакой гарантии, что вода там,

‫المشكلة هي أننا لا نضمن ‬ ‫وجود مياه في ذلك الاتجاه.‬

Вода здесь — жизнь. Есть один трюк, который может вам помочь.

‫المياه هنا هي الحياة.‬ ‫هناك حيلة واحدة يمكنها مساعدتك،‬

что внутри этого ледяного покрова находится вода в жидком состоянии,

هو أنه هناك ماء سائل مخفي داخل الصفيحة الجليدية،

- Откуда у него эта вода?
- Где он взял эту воду?

من أين حصلت على هذا الماء؟

здесь есть вода, еды немного, но у меня есть для тебя.

‫لديّ مياه هنا...‬ ‫ليس لديّ طعام كثير، ولكنني أحضرت لك هذا.‬

Ну, если там есть вода, это значит, что там будет живность.

‫يوجد مياه بالأسفل،‬ ‫ربما يعني هذا وجود حيوانات هناك.‬

Или спустимся по водному туннелю. Где есть вода, есть живые существа.

‫أو نتقدم من خلال النفق المائي.‬ ‫حيث يكون هناك ماء تكون هناك كائنات.‬