Translation of "видит" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "видит" in a sentence and their arabic translations:

Так что воду радар видит.

الرادار يمكنه أن يرى الماء

никто не видит ваших действий,

لا أحد يراقب ما تفعله،

Так его видит подавляющая часть людей.

وهذا ما يراه معظم الناس.

поэтому непосредственно камера его не видит.

لذا لا يتمكن نظام الكاميرا من رؤيته بشكل مباشر.

сейчас он видит человека, заслуживающего спасения.

يرى الآن شخصاً يستحق المحافظة عليه.

так кто ест все, что видит

فمن يأكل كل ما يراه

Каждый человек видит мир по-разному.

كلّ إنسان يرى العالم بشكل مختلف.

Том без очков ничего не видит.

توم لايستطيع رؤية شيئ دون نظاراته.

так что он не видит уровень общества

حتى لا يرى مستوى المجتمع

Том сделал вид, что не видит Мэри.

تظاهر توم بأنه لم يرى ماري.

Оцелот видит в темноте еще лучше. Пора домой.

‫يمكن للأصلوت الرؤية بشكل أفضل في الظلام.‬ ‫حان وقت العودة إلى المنزل.‬

Том не видит разницы между реальностью и воображением.

يجهل "توم" الفرق بين الحقيقة و الخيال

Это не единственное животное в джунглях, которое видит иначе.

‫ليست الحيوان الوحيد في الغابة‬ ‫الذي يرى الأمور بشكل مختلف.‬

Без очков Сами дальше собственного носа ничего не видит.

بدون نظّاراتِه، لا يُمكِن لسامي أن يرى أيّ شيء أمام أنفه.

Когда стрекоза видит жертву, она наводит на неё своё перекрестие

عندما يرى اليعسوب فريسته فاِنه يدرب مرمى بصره عليها

И вот она видит в своем лесу новую блестящую штуку.

‫إنها ترى ذلك الشيء الجديد اللامع في العشب.‬

Она видит тень, слегка пугается, а потом: «А, это он!»

‫كانت ترى تحركات كثيرة وتخاف قليلًا‬ ‫وبعدها تنظر وتقول: "إنه هو".‬

В настоящее время он покупает компании, которые он видит немедленно, и развивает его.

في الوقت الحاضر ، يشتري الشركات التي يراها على الفور ويطوره.

- Том не может видеть Мэри с того места, где находится.
- Том не видит Мэри со своего места.

لا يستطيع توم رؤية ماري من مكانه.