Translation of "Серьёзно" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Серьёзно" in a sentence and their arabic translations:

"Серьёзно?"

حقاً؟"

Если серьёзно,

لذا بجدية،

Я серьёзно.

- أنا جاد.
- أنا لا أمزح.

это очень серьёзно.

هذا أمرٌ حقيقي.

Мэри, я серьёзно.

أنا جادٌّ يا ماري.

Том, я серьёзно.

أنا جادٌّ يا توم.

Это очень серьёзно.

هذا جدي للغاية.

Серьёзно. Например, сегодня утром.

جدياً. هذا الصباح مثلاً,

И они удивились: «Серьёзно?»

قالوا، "نعم؟"

- Серьёзно?
- На самом деле?

أأنت جاد؟

серьёзно и постоянно подвергается сомнениям

دائماً محل تساؤل العلماء

Моя собака была серьёзно больна.

كلبي مريض للغاية.

- Вы не можете быть серьезными.
- Не может быть, чтобы ты это серьёзно.
- Не может быть, чтобы вы это серьёзно.
- Ты это серьёзно?

لا يمكن أن تكون جاداً.

Нужно, чтобы ты понял: это серьёзно.

ينبغي أن تدرك أن هذا جد.

Я знаю, что это было серьёзно.

أنا أعلم أنها كانت خطيرة

Вы серьёзно думаете купить этот старый автомобиль?

هل أنت تفكر جديا في شراء هذه السيارة القديمة؟

- Не может быть, чтобы ты это серьёзно.
- Да быть не может.
- Не может быть, чтобы вы это серьёзно.

لا يمكن أن تكون جاداً.

Мы должны серьёзно задуматься о стабилизации нашей планеты.

نحن بحاجة إلى أن نكون جادين بشأن استقرار كوكبنا.

Я подумала: «Серьёзно? Я пытаюсь создать новые метафоры!

وقلت هيا يا رجل حاول صياغة استعارات جديدة

Серьёзно, подумайте об уходе из кабинета мисс Дарлинг.

جديًا! فكروا حول مغادرتكم حصة الآنسة دارلينغ.

Серьёзно, мы не знаем, что на самом деле происходит.

لا, حقاً, لا نعلم ماذا يجري بالضبط.

Серьёзно. Восемь лап. Они сделаны из мусора на паутине.

جدياً. ثماني أرجل. إنها مصنوعة من بقايا شبكته.

Почему нам трудно серьёзно воспринимать реальные миры досовременных народов?

لماذا نستصعب أخذ عوالم الشعوب الحديثة الواقعية على محمل الجد؟

и мы ожидаем, что другие люди тоже воспримут нас серьёзно.

‫ونتوقع من الآخرين أيضًا‬ ‫أخذنا على محمل الجد.‬

а в том, что он точно показывает нам, насколько серьёзно мы себя воспринимаем,

‫بل أنه يوضح بالضبط‬ ‫إذا ما كنا نأخذ أنفسنا على محمل الجد،‬