Translation of "Подумать" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Подумать" in a sentence and their arabic translations:

- Дай подумать минутку.
- Дайте мне минутку подумать.
- Дай мне минутку подумать.

دعني أفكر للحظة.

вы можете подумать:

ربما تفكرون في أذهانكم،

следует подумать о справедливости.

فكروا في ترك إرثٍ من العدالة.

Об этом стоит подумать.

ويستحق التفكير.

Теперь вы можете подумать:

الآن، في هذه اللحظة من الممكن أنكم تفكرون،

Дайте мне немного подумать, пожалуйста.

دعني أفكر للحظة.

Мне придётся над этим ещё подумать.

يجب ان أفكر بالأمر

Многие люди могут подумать, что это невозможно,

قد يعتقد الكثير من الناس أن هذا ربما يكون مستحيلًا،

Есть пара способов, о которых следует подумать:

حسنا، هناك بعض الأشياء يمكننا التفكير بها.

Вы можете подумать, что это странноватое место

وقد تعتقدون أن هذا مكان غريب بعض الشيء

Сейчас уже поздно, нужно подумать о ночлеге,

‫حسناً، بدأ الوقت يتأخر الآن،‬ ‫ينبغي أن أفكر في المأوى،‬

Да, уже поздно. Нужно подумать про укрытие.

‫حسناً، بدأ الوقت يتأخر الآن،‬ ‫ينبغي أن نفكر في المأوى،‬

Если подумать, все эти проблемы связаны с оторванностью:

فإذا كنت حقًا سأفكر بهذه المشاكل فهي برأيي مشاكل ناتجة عن قلة وانقطاع الاتصال:

Вы можете подумать, что удалённая работа — мечта интроверта:

قد تعتقد أن العمل عن بُعد هو حلم بالنسبة للانطوائيين:

идея в том, чтобы заставить вас остановиться и подумать

بل أن تجعلكم فقط تتوقفون وتفكرون

но и подумать, каким может быть будущее нашего продовольствия.

بل وسيلة للتنبؤ بمستقبل طعامنا.

а если подумать о приоритетах, то это больше похоже на одалживание времени.

استعارة وقت من نشاط لقضائه على نشاط أخر، أنها نوع من التلاعبن

- Можно подумать, я этого не знал!
- Будто я этого не знал!
- А то я не знал!

كأنني لم أعرف هذا!