Translation of "Taro" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Taro" in a sentence and their turkish translations:

- "Quem é o mais novo, Hanako ou Taro?" "Taro."
- "Quem é mais jovem, Hanako ou Taro?" "Taro."

"Kim daha genç, Hanako mu yoksa Taro mu?""Taro."

"Quem é o mais novo, Hanako ou Taro?" "Taro."

"Kim daha genç, Hanako mu yoksa Taro mu?""Taro."

Oi, sou Taro Kawaguchi.

Merhaba, ben Taro Kawaguchi.

- Isso foi escrito por Taro Akagawa.
- Aquilo foi escrito por Taro Akagawa.

O, Taro Akagawa tarafından yazılmış.

Taro, vá escovar os dentes.

Taro, git ve dişlerini fırçala.

Taro morreu há dois anos.

Taro iki yıl önce öldü.

Taro, você poderia me ajudar?

Taro, sen bana yardım edebilir misin?

Ele é irmão de Taro.

- O, Taro'nun erkek kardeşi.
- O,Taro'nun erkek kardeşidir.

- Quem é maior: Ken ou Taro?
- Quem é mais alto, Ken ou Taro?

- Kim daha uzun boylu, Ken mi yoksa Taro mu?
- Kim daha uzun, Ken mi yoksa Taro mu?

Por favor, chame-me de Taro.

- Beni lütfen Taro diye çağır.
- Bana Taro de lütfen.

Ele é mais ocupado que Taro.

O Taro'dan daha meşguldür.

Hanako e Taro foram comer sushi.

Hanako ve Taro biraz suşi yemek için gitti.

- Taro comprou um carro usado na semana passada.
- Taro comprou um automóvel usado na semana passada.

Taro geçen hafta kullanılmış bir araba aldı.

Ele é mais famoso que o Taro.

O, Taro'dan daha ünlüdür.

O amor cresceu entre Taro e Hanako.

Taro ve Hanako arasında aşk başladı.

Taro se concentrou em memorizar palavras inglesas.

Taro, İngilizce kelimeleri ezberlemek üzerinde yoğunlaştı.

Ele é o irmão mais velho de Taro.

O, Taro'nun ağabeyidir.

O Taro tem um forte senso de responsabilidade.

Taro güçlü bir sorumluluk duygusuna sahiptir.

Olá, eu sou o Taro. Prazer em conhecer-te.

Merhaba, ben Taro. Tanıştığıma memnun oldum.

Estava claro que Hanako não queria se casar com Taro.

Hanako'nun Taro ile evlenmek istemediği açıktı.

Taro toca guitarra melhor do que todos meninos da sua sala.

Taro sınıfındaki başka bir çocuktan daha iyi gitar çalar.