Translation of "Pensado" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Pensado" in a sentence and their turkish translations:

- Você tem pensado em mim?
- Tu tens pensado em mim?
- Tem pensado em mim?
- Tens pensado em mim?
- Vós tendes pensado em mim?
- Tendes pensado em mim?
- Vocês têm pensado em mim?
- Têm pensado em mim?
- O senhor tem pensado em mim?
- Tem a senhora pensado em mim?
- As senhoras têm pensado em mim?

Benim hakkımda düşünüyor musun?

- Eu não tinha pensado nisso.
- Não tinha pensado nisso.

Ben onun hakkında düşünmedim.

- Eu nunca havia pensado nisso.
- Eu nunca tinha pensado nisso.

Bunu hiç düşünmedim.

Você deveria ter pensado nisso.

Daha iyi bilmelisin.

Eu tinha pensado muito sobre isso.

Bunun hakkında çok düşündüm.

Tom parece ter pensado dessa forma.

Tom öyle düşünmüş gibi görünüyordu.

Eu nem sequer tinha pensado nisso.

Bunu düşünmedim bile.

Que não havia pensado há muito tempo,

Uzun süredir düşünmediğim şeyler hakkında.

Tenho pensado em ir esquiar em Hokkaido.

Hokkaido'ya kayak yapmaya gitmeyi düşünüyorum.

Você parece ter pensado em algo diferente.

Başka bir şey düşünmüş gibi görünüyorsun.

- Tenho pensado sobre isso.
- Eu tenho pensado sobre isso.
- Venho pensando sobre isso.
- Eu venho pensando sobre isso.

Onun hakkında düşünüyorum.

- Eu tenho pensado muito sobre o que você disse.
- Eu tenho pensado muito a respeito do que você disse.

Söylediğin şey üzerinde çok düşündüm.

Eu jamais teria pensado que o assassino era o mordomo.

Katilin uşak olacağını hiç düşünmezdim.

Tom deve ter pensado que eu não ia gostar daquele filme.

Tom muhtemelen o filmden hoşlanmayacağımı düşünüyordu.