Translation of "Palco" in Turkish

0.033 sec.

Examples of using "Palco" in a sentence and their turkish translations:

Saia do palco!

Sahneden in.

Fiquei nervoso no palco.

Ben sahnede sinirlendim.

Tom voltou ao palco.

Tom sahneye geri yürüdü.

Tom desceu do palco.

Tom sahneden ayrıldı.

Suba no palco algumas vezes

bir kaç defa sahneye çıkıp

Tom está parado no palco.

Tom sahnede duruyor.

Tom foi vaiado no palco.

Tom sahneden yuhalandı.

Os atores estão esperando no palco.

Aktörler sahnede bekliyor.

Tem algum músico famoso no palco?

Sahnede hiç ünlü müzisyenler var mı?

Eu sempre quis cantar no palco.

Her zaman sahnede şarkı söylemek istedim.

Os nossos mares escuros são o palco...

Karanlık denizlerimiz...

Quem é a garota cantando no palco?

Sahnede şarkı söyleyen kız kim?

Você já a ouviu cantar no palco?

Hiç onun sahnede şarkı söylediğini duydun mu?

O que o John cantou no palco?

John sahnede hangi şarkıyı söyledi?

Mas no palco, eu não tenho de pensar.

Ama sahnedeyken düşünmem gerekmiyor.

Ele me fez cantar em cima do palco.

O, bana sahnede şarkı söyletti.

Quase todo mundo riu quando o cantor caiu do palco.

Şarkıcı sahneden düştüğünde neredeyse gülecek hiç kimse yoktu.

O ator estava no palco durante a maior parte do espetáculo.

Aktör oyunun büyük bölümünde sahnedeydi.

Tom não tem certeza de estar pronto para atuar no palco.

Tom sahnede rol yapmaya hazır olduğundan emin değil.

Todas as noites, as ruas secundárias de Bombaim são palco de um jogo mortal do gato e do rato.

Her gece Mumbai'nin arka sokakları ölümcül bir kedi fare oyununa sahne oluyor.

O mundo inteiro é um palco, e todos os homens e mulheres são meros atores. Entre suas saídas e suas entradas, cada um desempenha muitos papéis na vida, distribuindo-se seus atos por sete idades.

Tüm dünya bir sahnedir, insanlar da yalnızca birer oyuncu. Sahneye girer, çıkarlar ve zamanları boyunca yedi dönemden oluşan birçok oyun sergilerler.