Translation of "Nervoso" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Nervoso" in a sentence and their turkish translations:

- Eu só estava nervoso.
- Só estava nervoso.
- Eu estava apenas nervoso.

Ben sadece sinirliydim.

Fiquei nervoso.

Sinirlendim.

- Estou nervoso.
- Estou nervosa.
- Eu estou nervoso.

Ben sinirliyim.

- Estou nervoso também.
- Eu estou nervoso também.

Ben de sinirliyim.

- Tom parecia nervoso.
- Tom parecia estar nervoso.

- Tom sinirli görünüyordu.
- Tom asabi görünüyordu.
- Tom gergin görünüyordu.

- Eu estou muito nervoso.
- Estou muito nervoso.

Çok gerginim.

Você parece nervoso.

Gergin görünüyorsun.

Tom ficou nervoso.

Tom sinirli oldu.

Ninguém está nervoso.

Hiç kimse üzgün değil.

Você está nervoso.

Sen gerginsin.

Não está nervoso?

- Sinirli değil misin?
- Sinirli değil misiniz?

Tom está nervoso.

- Tom asabidir.
- Tom sinirlidir.
- Tom gergin.

- Eu estou um pouco nervoso.
- Estou um pouco nervoso.

Ben biraz gerginim.

- Eu estou me sentindo nervoso.
- Estou me sentindo nervoso.

Gergin hissediyorum.

- Parecia meio nervoso ontem.
- Parecia um pouquinho nervoso ontem.

O, dün biraz gergin görünüyordu.

- Tenho tentado não ficar nervoso.
- Eu tenho tentado não ficar nervoso.
- Venho tentando não ficar nervoso.

Kızmamaya çalışıyorum.

- Está realmente nervoso.
- Está realmente bravo.
- Ele é realmente nervoso.

O gerçekten kızgın.

- Aquilo me deixou muito nervoso.
- Isso me deixou muito nervoso.

O beni çok sinirlendirdi.

Isso me deixa nervoso.

O, gerçekten sinirlerimi bozuyor.

Está me deixando nervoso.

O, beni sinirlendiriyor.

Não fique nervoso, Tom.

Sinirlenme, Tom.

Estou nervoso e empolgado.

Ben kaygılı ve heyecanlıyım.

Ele parecia realmente nervoso.

O gerçekten sinirli görünüyordu.

Tom está muito nervoso.

Tom çok sinirli.

Fiquei nervoso no palco.

Ben sahnede sinirlendim.

Tom estava visivelmente nervoso.

Tom gözle görülebilir şekilde sinirliydi.

Eu estava meio nervoso.

Ben biraz gergindim.

Eu não fico nervoso.

Sinirlenmem.

Tom estava muito nervoso.

Tom çok sinirliydi.

Eu só estava nervoso.

Sadece kızgındım.

Tom pareceu muito nervoso.

Tom çok sinirli görünüyordu.

Ele fica nervoso facilmente.

O, kolayca öfkelenir.

Não fique tão nervoso.

O kadar kızgın olmayın.

Tente não deixá-lo nervoso.

Onu kızdırmamaya çalış.

Ele quase nunca fica nervoso.

O, neredeyse hiç kızmaz.

O chefe está muito nervoso.

Patron çok üzgün.

Tom parece um pouco nervoso.

Tom birazcık gergin görünüyor.

Eu estou um pouco nervoso.

Biraz gerginim.

Estou muito nervoso por você!

Senin için çok heyecanlıyım!

Você está nervoso, não está?

Sen sinirlisin, değil mi?

Tom não parece estar nervoso.

Tom gergin görünmüyor.

Tom obviamente está muito nervoso.

Tom açıkçası çok sinirli.

Relaxe. Você está muito nervoso.

Rahatlayın. Hepiniz gerginsiniz.

Não tente me deixar nervoso.

Beni sinirlendirmeye çalışma.

Tom teve um colapso nervoso.

Tom sinir krizi geçirdi.

Eu estou nervoso e assustado.

Ben sinirli ve korkmuşum.

- Ele está nervoso quanto a isso.
- Ele está nervoso em relação a isso.

O bu konuda gergin olabilir.

- Perdoe-me, estou um pouco nervoso.
- Perdoe-me, eu estou um pouco nervoso.

Beni affet, biraz gerginim.

Ele estava muito nervoso para falar.

O, konuşamayacak kadar çok öfkeliydi.

Seu mau comportamento me deixa nervoso.

Onun kaba davranışı beni kızdırır.

Tom está ficando um pouco nervoso.

Tom biraz sinirleniyor.

Eu sei que você está nervoso.

Sinirli olduğunu biliyorum.

Tom estava nervoso demais para falar.

Tom konuşamayacak kadar çok sinirliydi.

- Não estou nervoso.
- Não estou nervosa.

Gergin değilim.

Tom está só um pouco nervoso.

Tom sadece biraz sinirli.

Tom disse que estava ficando nervoso.

Tom sabırsızlandığını söyledi.

Isso é que me deixa nervoso.

Beni sinirlendiren bu.

Tom ainda está nervoso, não é?

Tom hâlâ gergin, değil mi?

- Por que você está tão nervoso com ele?
- Por que estás tão nervoso com ele?

Ona niçin çok kızgınsın?

Meu chefe está começando a ficar nervoso.

Patronum sinirlenmeye başlıyor.

Bill está nervoso por causa do exame.

Bill sınav hakkında sinirli.

Você não tem que ficar tão nervoso.

Çok sinirli olmak zorunda değilsin.

Fiquei muito nervoso quando o avião decolou.

Uçak kalkarken çok gergindim.

"Você está nervoso?" "Não; por que estaria?"

"Üzgün ​​müsün?" "Hayır, neden olacağım?"

Eu não quero que você fique nervoso.

Sinirli olmanı istemiyorum.

- Tom está nervoso.
- Tom está com raiva.

Tom kızgın.

Tom está começando a me deixar nervoso.

- Tom beni kızdırmaya başlıyor.
- Tom beni sinirlendirmeye başlıyor.

Eu não estou nervoso de forma alguma.

Hiç de asabi değilim.

Só em vê-lo eu fiquei nervoso.

Sadece onu görmek beni gerdi.

Perguntei a Tom se ele estava nervoso.

Tom'a sinirli olup olmadığını sordum.

Vá com calma! Não fique tão nervoso.

Sakin ol! O kadar gergin olma!

Tom disse que estava um pouco nervoso.

Tom biraz gergin olduğunu söyledi.

Você se sente nervoso no escritório hoje?

- Bugün ofiste huzursuzluk hissettiniz mi?
- Bugün ofiste kendinizi gergin hissettiniz mi?

- O céu parece nervoso.
- O céu parece ameaçador.

Gökyüzü fırtınalı görünüyor.

Abaixe essa faca. Você está me deixando nervoso.

O bıçağı bırak. Beni geriyorsun.

Ela está à beira de um colapso nervoso.

O bir sinir krizinin eşiğinde.

- Isso me deixa nervoso.
- Isso me deixa nervosa.

O beni sinirlendiriyor.

Eu estou tentando não deixar o Tom nervoso.

Tom'u kızdırmamaya çalışıyorum.

- Eu estaria nervoso também.
- Eu estaria nervosa também.

Ben de gerilirdim.

Por causa de que você está tão nervoso?

Ne hakkında bu kadar sinirlisin?

Tom estava tão nervoso que ele quase vomitou.

Tom o kadar gergindi ki neredeyse kusacaktı.

Por que você está tão nervoso esta noite?

Neden bu akşam bu kadar sinirlisin?

Ela não disse nada que o deixaria nervoso.

O, onu kızdıracak bir şey söylemedi.

- Eu tive uma quebra.
- Tive um esgotamento nervoso.

Mola verdim.

Não é provável que o Tom fique nervoso.

Tom muhtemelen gergin olmayacak.

Fico sempre nervoso ao enfiar a mão em buracos.

Elimi bir deliğe sokarken her zaman biraz gerilirim.

Ele parecia calmo, mas na verdade estava bem nervoso.

Sakin gözüküyordu, ama aslında çok gergindi.

É uma confusão total, e está me deixando nervoso.

Bu tam bir karmaşa ve benim sinirime dokunuyor.

Ele estava cansado e nervoso pelo excesso de trabalho.

O, aşırı çalışmaktan dolayı yorgun ve gergindi.

O Tom parece estar mais nervoso do que eu.

- Tom benden daha sinirli görünüyor.
- Tom benden daha asabi görünüyor.
- Tom benden daha gergin görünüyor.

Acho que Tom está um pouco nervoso a respeito disso.

Tom'un bunun hakkında biraz gergin olduğunu düşünüyorum.

"Este é o meu primeiro voo. Estou nervoso," diz Hiroshi.

Hiroshi "Bu benim ilk uçuşum. Gerginim," diye konuştu.

- Você parece estar muito nervoso.
- Você parece estar muito nervosa.

Çok gergin görünüyorsun.

- Posso ficar com raiva.
- Posso ficar nervoso.
- Posso ficar nervosa.

Ben öfkeli olabilirim.

O professor estava mesmo nervoso e expulsou Johnny da sala.

Öğretmen gerçekten üzgündü ve Johnny'yi sınıftan attı.

Você fica nervoso ao falar na frente de muitas pessoas?

Birçok insanın önünde konuşmak seni heyecanlandırdı mı?

Eu fiquei muito nervoso quando não consegui achar o meu passaporte.

Pasaportumu bulamadığımda çok sinirlendim.

Com tanta gente em volta ele ficou naturalmente um pouco nervoso.

Etraftaki birçok kişi yüzünden o doğal olarak biraz sinirlendi.

- Ele está muito nervoso.
- Ele está muito bravo.
- Ele está muito zangado.

- Çok kızgınım.
- Çok kızgın.

- Eu vou ficar nervoso.
- Eu vou ficar nervosa.
- Vou ficar com raiva.

Kızacağım.