Examples of using "Necessidade" in a sentence and their turkish translations:
Tehdide hiç gerek yok.
Panik yapmaya gerek yok.
- Açıklamaya gerek yok.
- Açıklamaya hacet yok.
Özür dilemeye gerek yok.
Gitmeye gerek yok gibi görünüyor.
Onu yapmama gerek olmadığını anlıyorum.
Sosyal değişikliğe acil bir ihtiyaç var.
Gönüllülere acil ihtiyaç vardır.
insanlığın en önemli ihtiyacı olan su
Acele etmeye gerek yok gibi görünüyor.
Bir taksi çağırmaya hiç gerek yok.
- İcat, ihtiyaçtan doğar.
- Bütün icatlar ihtiyaçtan doğar.
- İhtiyaç icadın anasıdır.
Benim için endişelenmenize gerek yok.
Bir taksi durdurmaya ihtiyaç yoktu.
Deneyimli pilotlara acil bir ihtiyaç vardır.
Yeni fikirlere acil bir ihtiyaç vardır.
Onu yapmana hiç gerek yok.
yenilik için muazzam ve acil bir ihtiyaca yol açtı.
O kötü bir gün için kendini sigortalattı.
Şiddete gerek yok.
Yarın buraya gelmene gerek yok.
Bir şey hakkında endişelenmeye gerek yok.
Sanat bir lüks değil fakat bir gerekliliktir.
Ben o konuda konuşmanın gereksiz olduğunu düşünüyorum.
Her insanın yeme ve içmeye ihtiyacı vardır.
Hava, yemek gibi insanların temel ihtiyaçlarındandır.
Kötü bir gün için bir kenara bir şey koymalısın.
Mahcup olmaya gerek yok.
Yerel hükümetin evsizlere yardım etmesine acil bir ihtiyaç var.
insanın aşka olan ihtiyacı daha da artıyor bence.
Belki de güdüsel olarak güvenlik arayışına girdiğimizden.
aynı zamanda yeni fethedildiği için bir cami yoktu ve camiye ihtiyaç vardı
bu konuyu araştırmak için ta fizana kadar gitmeye gerek yok
O zaman bizim çevremizde mühendis olmasına gerek yok ki
Şansa ihtiyacın yok.
Bunu yapmaya gerek olmadığını temin ederim.
Bir bebek gibi ağlamaya gerek yok.
Çok kaba olmak zorunda değilsin.
Yağmurlu sezon olmadığı için bir şemsiyeye gerek yok.
Neden bunu yapmamız gerektiğini bana söyleyebilir misin?
Bu sorulara cevap vermemelisin.
- Bu soruları cevaplamak zorunda değilsin.
- Bu soruları yanıtlamak zorunda değilsiniz.
- Bu sorulara yanıt vermek zorunda değilsiniz.
- O soruları yanıtlamak zorunda değilsiniz.