Translation of "Lenda" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Lenda" in a sentence and their turkish translations:

Ele é uma verdadeira lenda.

O gerçek bir efsane.

O Tom é uma lenda.

Tom bir efsane.

A lenda da existência dos turcos

Türklerin var oluş destanı

A lenda deu nome ao lugar.

Efsane yere adını verdi.

O animal tornou-se uma lenda local.

Hayvan yerel bir efsane haline geldi.

Não consigo pensar numa lenda urbana positiva sobre leopardos.

Parslarla ilgili tek bir olumlu şehir efsanesi aklıma gelmiyor.

No Japão, inspirou a lenda dum centípede gigante chamado Ömukade.

Japonya'da, Ōmukade adındaki dev kırkayak efsanesine ilham kaynağı olmuştur.

O amor é apenas uma lenda criada em algum lugar.

Aşk sadece bir yerde yaratılmış bir efsanedir.

A lenda diz que ele recebeu sua espada das mãos dos próprios deuses.

Efsane, onun, kılıcını tanrıların kendi ellerinden aldığını söyler.

O presidente Kennedy foi assinado, mas a sua lenda se manterá para sempre.

Başkan Kennedy öldürüldü ama onun efsanesi sonsuza kadar yaşayacak.

Segundo a lenda, Hrolf-Kraki foi um grande rei dinamarquês do século 6 - um

uyduruyorsunuz Efsaneye göre, Hrolf-Kraki 6. yüzyılın büyük bir Danimarka kralıydı - Danimarkalı bir