Translation of "Diretamente" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Diretamente" in a sentence and their turkish translations:

Nós podemos falar diretamente com Tom?

Doğrudan doğruya Tom'la konuşabilir miyiz?

Ela vai reportar diretamente para mim.

O, doğrudan bana bildirecek.

Tom não respondeu a pergunta diretamente.

Tom soruya doğrudan cevap vermedi.

Pois não convém bebermos a água diretamente.

Çünkü bu suyu hemen içmek istemezsiniz.

Não exponha a planta diretamente ao sol.

Bitkiyi doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.

O Tom está olhando a Maria diretamente.

Tom doğrudan Mary'ye bakıyor.

A crise afetou diretamente o nosso país.

Kriz ülkemizi doğrudan etkiledi.

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente?

Halatla dümdüz bir şekilde mi inelim,

Veio para os fabricantes criticou diretamente os fabricantes

fabrikatörlere geldi doğrudan doğruya fabrikatörleri eleştirdi

Por que você não pergunta a ele diretamente?

Neden doğrudan ona sormuyorsun?

A bactéria Salmonela está diretamente associada às tartarugas.

Salmonella bakterileri doğrudan kaplumbağa ile ilişkilidir.

Ele disse que as palavras vieram diretamente do seu coração.

O kelimelerin doğruca kalbinden geldiğini söyledi.

Essa explosão afetou diretamente a área de 2 mil quilômetros quadrados

bu patlama 2 bin kilometre kare alanı doğrudan etkiledi

Você pode beijar a mulher, não precisa perguntar, beijá-la diretamente

kadını öpebilirsin sormana gerek yok onu direk öp

Ele sai para poder absorver oxigénio diretamente do ar. Finalmente, o Sol volta.

Doğrudan havadan oksijen çekebilmek için kendini dışarı atıyor. Nihayet. Güneş yüzünü gösteriyor.

O Narita Express vai levar você diretamente para Tokyo Station em aproximadamente 90 minutos.

Narita Ekspresi yaklaşık 90 dakikada seni doğrudan Tokyo İstasyonuna götürecek.

Eles podem nos forçar a viajar no tempo e no local, mudando de tamanho diretamente.

Bizi direk boyut değiştirerek zamanda ve mekanda yolculuğa itebiliyor bunlar

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente? Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Halatla dümdüz bir şekilde mi inelim, halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?